Manuel Mijares - Amor Has de Esperar - traduction des paroles en allemand

Amor Has de Esperar - Manuel Mijarestraduction en allemand




Amor Has de Esperar
Liebe, du musst warten
No muy bien si entre y yo
Ich weiß nicht genau, ob zwischen dir und mir
Existe amor o solamente ilusión
Liebe existiert oder nur eine Illusion
Dame tiempo para decidir
Gib mir Zeit, um zu entscheiden
Con quién soy feliz me he enamorado,
Mit wem ich glücklich bin, ich habe mich verliebt,
Mis labios besando tus labios
Meine Lippen küssen deine Lippen
Y mi mente en otro sitio con ella
Und mein Geist ist woanders bei ihr
Qué difícil es esto compréndelo
Wie schwierig das ist, versteh das doch
Dale tiempo al tiempo, espérame.
Gib der Zeit Zeit, warte auf mich.
Amor has de esperar un poco más
Liebe, du musst noch ein wenig warten
Hasta que todo termine y se calmen las aguas
Bis alles vorbei ist und sich die Wogen glätten
No pidas ahora que decida porque no podré,
Verlange jetzt nicht, dass ich mich entscheide, denn ich werde es nicht können,
Amor has de esperar no quieras milagros
Liebe, du musst warten, verlange keine Wunder
Estoy bien a tu lado aunque de vez en cuando
Mir geht es gut an deiner Seite, auch wenn ich ab und zu
Echo de menos sus cosas y no porque.
ihre Dinge vermisse und nicht weiß warum.
No me digas que estoy cambiando
Sag mir nicht, dass ich mich verändere
Porque no es cierto, no jures en vano
Denn das stimmt nicht, schwöre nicht umsonst
Me siento prisionero
Ich fühle mich gefangen
Igual que al principio sin volar
Genau wie am Anfang, ohne fliegen zu können
Deseando comenzar de nuevo a tu lado pero no me atrevo.
Ich wünsche mir, an deiner Seite neu anzufangen, aber ich traue mich nicht.
Ten paciencia amor espérame
Hab Geduld, Liebe, warte auf mich
Dios bendito cómo te querré.
Heiliger Gott, wie sehr werde ich dich lieben.
Amor has de esperar un poco más
Liebe, du musst noch ein wenig warten
Hasta que todo termine y se calmen las aguas
Bis alles vorbei ist und sich die Wogen glätten
No pidas ahora que decida porque no podré,
Verlange jetzt nicht, dass ich mich entscheide, denn ich werde es nicht können,
Amor has de esperar no quieras milagros
Liebe, du musst warten, verlange keine Wunder
Estoy bien a tu lado aunque de vez en cuando
Mir geht es gut an deiner Seite, auch wenn ich ab und zu
Echo de menos sus cosas y no que hacer.
ihre Dinge vermisse und nicht weiß, was ich tun soll.
Amor has de esperar un poco más
Liebe, du musst noch ein wenig warten
Hasta que todo termine y se calmen las aguas
Bis alles vorbei ist und sich die Wogen glätten
No pidas ahora que decida porque no podré,
Verlange jetzt nicht, dass ich mich entscheide, denn ich werde es nicht können,
Amor has de esperar no quieras milagros
Liebe, du musst warten, verlange keine Wunder
Estoy bien a tu lado aunque de vez en cuando
Mir geht es gut an deiner Seite, auch wenn ich ab und zu
Echo de menos sus cosas y no que hacer
ihre Dinge vermisse und nicht weiß, was ich tun soll





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Cerroni Leone Oreste, Ugolini Silvano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.