Paroles et traduction Manuel Mijares - Buscare un Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscare un Lugar
Найду себе место
Buscaré
un
lugar
Найду
себе
место,
Para
sentirme
un
poco
mejor
Чтоб
стало
немного
легче,
Para
sacar
de
mí
este
dolor
Чтоб
вырвать
из
себя
эту
боль,
La
herida
en
mí
no
quiere
sanar,
amor
Рана
во
мне
не
хочет
заживать,
любовь
моя.
Buscaré
un
lugar
Найду
себе
место,
Perdido
para
estar
junto
a
mí
Затерянное,
чтобы
побыть
наедине
с
собой,
Para
estar
solo
para
olvidar
Чтобы
побыть
одному
и
забыть,
Por
si
de
pronto
quiero
llorar
por
ti.
На
случай,
если
вдруг
захочу
по
тебе
заплакать.
Buscaré
un
lugar
mejor
(en
donde
brille
luz)
Я
найду
место
получше
(где
светит
свет),
Sanaré
el
dolor
(que
me
dejaste
tú)
Излечу
боль
(которую
ты
мне
оставила),
Aunque
sé
que
estoy
perdido
sin
tu
amor
Хотя
я
знаю,
что
потерян
без
твоей
любви.
Buscaré
un
lugar
que
sé
Я
найду
место,
которое,
я
знаю,
Que
no
voy
a
poder
encontrar
Мне
не
суждено
найти,
Pues
sé
que
inevitablemente
te
llevaré
Ведь
я
знаю,
что
неизбежно
буду
тебя
вспоминать
Cada
anochecer
lo
sé
Каждый
вечер,
я
знаю.
Buscaré
un
lugar
sin
ti
Я
найду
место
без
тебя,
Porque
yo
ya
no
puedo
vivir
así
Потому
что
я
больше
не
могу
так
жить,
Desesperadamente
buscándote
Отчаянно
тебя
ища,
Cada
amanecer
también
Каждое
утро
тоже.
Buscaré
un
lugar
Я
найду
место.
Buscaré
un
lugar
Я
найду
место,
No
sé
por
donde
voy
a
empezari
Не
знаю,
с
чего
начать,
Yo
sé
que
estoy
muy
dentro
de
tu
Я
знаю,
что
я
глубоко
внутри
тебя,
No
sé
cómo
te
voy
a
sacar
de
aquí
Не
знаю,
как
тебя
оттуда
вытащить.
Buscaré
un
lugar
(donde
brille
luz)
Я
найду
место
(где
светит
свет),
Sanaré
el
dolor
(Que
me
dejaste
tú)
Излечу
боль
(которую
ты
мне
оставила),
Aunque
sé
que
estoy
perdido
sin
tu
amor
Хотя
я
знаю,
что
потерян
без
твоей
любви.
Buscaré
un
lugar...
sin
ti
Я
найду
место...
без
тебя.
Buscaré
un
lugar...
sin
ti
Я
найду
место...
без
тебя.
Buscaré
un
lugar
Я
найду
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.