Paroles et traduction Manuel Mijares - Como Un Ladrón
Venías
de
muy
lejos
Ты
приехала
издалека
Quemada
por
el
sol
Обгоревшая
на
солнце
Con
unos
vaqueros
viejos
В
старых
джинсах
Y
botas
de
piel
marrón
И
сапогах
из
коричневой
кожи
Tenías
un
acento
У
тебя
был
акцент
Entre
árabe
y
francés
Между
арабским
и
французским
La
voz
aún
muy
niña
Очень
нежный
голос
Mochila
y
polvo
en
la
piel
Рюкзак
и
пыль
на
коже
Lejos
la
ciudad
Далеко
от
города
Perdida
en
el
retrovisor
Пропавший
в
зеркале
заднего
вида
Mientras
tú
en
una
chamarra
de
aviador
А
ты
в
куртке
летчика
Me
pedías
tal
como
un
ladrón
Просила
меня,
как
вор
Disparando
a
quemarropa
y
a
traición
Стреляя
в
упор
и
предавая
Pasando
por
mi
vida
Проходя
мимо
моей
жизни
Tan
intensa
como
efímera
Такая
же
яркая,
как
и
мимолетная
Disimulando
como
un
ladrón
Притворяясь,
как
вор
Encendiendo
velas
en
mi
corazón
Зажигая
свечи
в
моем
сердце
A
vil
protagonista
de
tu
propia
película
Низкая
героиня
твоего
собственного
фильма
Hablabas
de
las
calles
Ты
говорила
об
улицах
Estrechas
de
tu
barrio
Узких
в
твоем
квартале
De
un
mundo
de
extrarradio
О
мире
пригорода
Que
quieres
dejar
atrás
Который
ты
хочешь
оставить
позади
Compadres
que
pelean
Друзья,
которые
ссорятся
Problemas
de
trabajo
Проблемы
на
работе
Futuro
nada
claro
Неясное
будущее
Y
sueños
de
libertad
И
мечты
о
свободе
Cuando
te
besé
Когда
я
тебя
поцеловал
Sabía
que
antes
o
después
Я
знал,
что
раньше
или
позже
Incapaz
de
hacerle
frente
a
nuestro
amor
Неспособный
справиться
с
нашей
любовью
Debería
ir
como
un
ladrón
Я
должен
вести
себя
как
вор
Disparando
a
quemarropa
y
a
traición
Стреляя
в
упор
и
предавая
Pasando
por
mi
vida
Проходя
мимо
моей
жизни
Tan
intensa
como
efímera
Такая
же
яркая,
как
и
мимолетная
Encendiendo
velas
en
mi
corazón
Зажигая
свечи
в
моем
сердце
A
vil
protagonista
de
tu
propia
película
Низкая
героиня
твоего
собственного
фильма
Disparando
a
quemarropa
y
a
traición
Стреляя
в
упор
и
предавая
Pasando
por
mi
vida
Проходя
мимо
моей
жизни
Tan
intensa
como
efímera
Такая
же
яркая,
как
и
мимолетная
Encendiendo
velas
en
mi
corazón...
Зажигая
свечи
в
моем
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Consuelo Arango Bustos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.