Manuel Mijares - Cuando Me Vaya - traduction des paroles en allemand

Cuando Me Vaya - Manuel Mijarestraduction en allemand




Cuando Me Vaya
Wenn ich gehe
Que te quedara de mi cuando me vaya
Was wird dir von mir bleiben, wenn ich gehe
Que recordaras de mi cuando no est
Woran wirst du dich erinnern, wenn ich nicht da bin
Te dejar una rosa en la ventana
Ich werde dir eine Rose am Fenster lassen
Que te dir en silencio que te amar
Die dir schweigend sagen wird, dass ich dich lieben werde
Revisars con calma mis retratos
Du wirst in Ruhe meine Bilder durchsehen
Te encontrars las cartas que guard
Du wirst die Briefe finden, die ich aufbewahrte
Siempre pensaste que yo las tiraba
Du dachtest immer, ich hätte sie weggeworfen
Nunca te imaginaste con q amor las cuid
Du hast dir nie vorgestellt, mit welcher Liebe ich sie behütete
Hubiera yo querido q la vida me hubiera dado tiempo para
Ich hätte gewollt, dass das Leben mir Zeit gegeben hätte, um
Ver como crecan los sueos q tuvimos y compartir contigo el verlos florecer
zu sehen, wie die Träume wuchsen, die wir hatten, und mit dir zu teilen, sie aufblühen zu sehen
Pero no hay tiempo hay q volver dejar las cosas al modo q Dios quiera
Aber es gibt keine Zeit, man muss zurückkehren, die Dinge so lassen, wie Gott es will
Ver
Siehst du
Se que es dificil de comprender
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen
Pero el destino ya tiene su razn de ser
Aber das Schicksal hat bereits seinen Grund zu sein
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Dios me cuidar
Gott wird auf mich aufpassen
No te sientas mal
Fühle dich nicht schlecht
Mi felicidad
Mein Glück
Fuiste a hasta el final
Warst du bis zum Schluss
Tu mi amor total
Du, meine ganze Liebe
No te olvidar
Ich werde dich nicht vergessen
En tu alma ser
In deiner Seele werde ich sein
Fuerte corazn
Starkes Herz
Paz en tu interior
Frieden in deinem Inneren
No me olvides nunca
Vergiss mich niemals
Porque soy tu amor
Denn ich bin deine Liebe
Perdoname si no supe entenderte
Verzeih mir, wenn ich dich nicht verstehen konnte
No pienses q lo haca por molestar
Denk nicht, dass ich es tat, um dich zu ärgern
Tan slo yo necesitaba sentir q tu me amabas, un beso y nada mas
Ich brauchte nur zu fühlen, dass du mich liebtest, einen Kuss und sonst nichts
Cuida tu vida, cuidala y cuidala bien
Pass auf dein Leben auf, pass gut darauf auf
Siempre a tu lado ahi estar
Immer an deiner Seite, dort werde ich sein
Se q algn da contigo yo me reunir
Ich weiß, dass ich eines Tages mit dir wiedervereint sein werde
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Dios me cuidar
Gott wird auf mich aufpassen
No te sientas mal
Fühle dich nicht schlecht
Mi felicidad
Mein Glück
Fuiste hasta el final
Warst du bis zum Schluss
Tu mi amor total
Du, meine ganze Liebe
No te olvidar
Ich werde dich nicht vergessen
En tu alma ser
In deiner Seele werde ich sein
Fuerte corazn
Starkes Herz
Paz en tu interior
Frieden in deinem Inneren
No me olvides nunca porq soy tu amor.
Vergiss mich niemals, denn ich bin deine Liebe.





Writer(s): Mijares Moran Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.