Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Veces Amor
Viermal Liebe
Cuatro
letras
tan
secillas
de
hilvanar
Vier
Buchstaben,
so
einfach
zu
verbinden
Palabra
que
no
quieres
pronunciar
Ein
Wort,
das
du
nicht
aussprechen
willst
Cuatro
letras
imposibles
de
atrapar
Vier
Buchstaben,
unmöglich
zu
fangen
Cuatro
mil
caricias
nuevas
que
inventar
Viertausend
neue
Zärtlichkeiten
zu
erfinden
Y
yo
en
franca
desesperación
Und
ich
in
offener
Verzweiflung
Soñando
con
abrirte
el
corazón
Träume
davon,
dein
Herz
zu
öffnen
Para
saber
si
me
has
mentido
Um
zu
wissen,
ob
du
mich
angelogen
hast
O
a
otro
se
lo
haz
prometido
Oder
es
einem
anderen
versprochen
hast
Amor
amor
amor
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuatro
noches
que
multiplicar
Vier
Nächte,
die
sich
vervielfachen
Cuatro
besos
que
se
dan
de
par
en
par
Vier
Küsse,
die
man
sich
reichlich
gibt
Cuatro
pasos
que
no
quieren
regresar
Vier
Schritte,
die
nicht
zurückkehren
wollen
[Mijares]
una
historia
imposible
de
olvidar
[Mijares]
eine
Geschichte,
unmöglich
zu
vergessen
[Coro
ambos]
[Chor
beide]
Y
yo
pierdo
a
golpes
la
razón
Und
ich
verliere
Stück
für
Stück
den
Verstand
Y
convierto
en
rabia
mi
obsesión
Und
verwandle
meine
Besessenheit
in
Wut
Mi
fantasia
me
abandona
Meine
Fantasie
verlässt
mich
Y
el
alma
se
me
desmorona
Und
meine
Seele
zerfällt
[Mijares]
por
culpa
del
amor
x2
[Mijares]
wegen
der
Liebe
x2
[Lucero]
Amor
amor
amor
[Lucero]
Liebe,
Liebe,
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Juan Andreolo Garibotti, Lolita De La Colina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.