Paroles et traduction Manuel Mijares - Dame Tus Alas
Dame Tus Alas
Дай мне твои крылья
Tus
ojos
se
ven,
lo
que
tu
boca
calla
Твои
глаза
говорят
то,
о
чем
молчат
твои
уста
Con
un
gesto
me
alcanza
Мне
достаточно
жеста
Para
ver
desnuda
la
verdad
Чтобы
увидеть
голую
правду
Me
duermo
en
tu
silencio
y
la
tormenta
pasa
Я
засыпаю
в
твоём
молчании,
и
буря
проходит
Pero
hay
nubes
que
dan
vueltas
en
la
casa
Но
есть
тучи,
которые
кружат
над
домом
Juramos
tantas
veces
empezar
de
cero
Мы
так
часто
клялись
начать
всё
с
нуля
Buscando
entre
cenizas
el
color
del
fuego
Ища
среди
пепла
цвет
пламени
Que
quedó
Который
остался
Me
hice
fuerte
aunque
el
verano
terminó
Я
стал
сильным,
хотя
лето
закончилось
Dame
tus
alas
te
llevaré
por
otros
cielos
Дай
мне
свои
крылья,
я
перенесу
тебя
в
другие
небеса
Y
con
tus
marcas
dibujaré
otro
sendero
И
твоими
отметинами
я
начерчу
другой
путь
No
me
abandones
que
me
muero
si
te
vas
Не
оставляй
меня,
я
умру,
если
ты
уйдешь
Juntos
podemos
desterrar
el
miedo
Вместе
мы
можем
побороть
страх
De
soltarnos
a
volar
Взмахнуть
крыльями
и
полететь
Quiero
creer
que
aun
hay
algo
por
salvar
Я
хочу
верить,
что
еще
есть
что-то,
что
можно
спасти
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Que
bueno
que
nos
estas,
vuelves
a
casa
Как
хорошо,
что
ты
есть,
ты
возвращаешься
домой
Tu
si
te
da
lo
mismo
que
pase
mis
días
junto
a
ti
Тебе
всё
равно,
что
я
провожу
дни
рядом
с
тобой
Es
que
tu
corazón
no
sigue
de
mi
lado
Но
твоё
сердце
больше
не
бьётся
рядом
со
мной
Solo
acepta
que
un
latido
se
ha
apagado
Просто
признай,
что
какое-то
из
сердец
перестало
биться
Dame
tus
alas
te
llevaré
por
otros
cielos
Дай
мне
свои
крылья,
я
перенесу
тебя
в
другие
небеса
Y
con
tus
marcas
dibujaré
otro
sendero
И
твоими
отметинами
я
начерчу
другой
путь
No
me
abandones
que
me
muero
si
te
vas
Не
оставляй
меня,
я
умру,
если
ты
уйдешь
Juntos
podemos
desterrar
el
miedo
Вместе
мы
можем
побороть
страх
De
soltarnos
a
volar
Взмахнуть
крыльями
и
полететь
Quiero
creer
que
aun
hay
algo
por
salvar
Я
хочу
верить,
что
еще
есть
что-то,
что
можно
спасти
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Si
aun
me
queda
un
corazón
bajo
esta
piel
Если
в
этой
груди
еще
бьётся
сердце
No
puede
haber
otra
manera
de
volver
Должен
быть
другой
путь
вернуться
Dame
tus
alas
te
llevaré
por
otros
cielos
Дай
мне
свои
крылья,
я
перенесу
тебя
в
другие
небеса
Y
con
tus
marcas
dibujaré
otro
sendero
И
твоими
отметинами
я
начерчу
другой
путь
No
me
abandones
que
me
muero
si
te
vas
Не
оставляй
меня,
я
умру,
если
ты
уйдешь
Juntos
podemos
desterrar
el
miedo
Вместе
мы
можем
побороть
страх
De
soltarnos
a
volar
Взмахнуть
крыльями
и
полететь
Quiero
creer
que
aun
hay
algo
por
salvar
Я
хочу
верить,
что
еще
есть
что-то,
что
можно
спасти
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Dame
tus
alas
Дай
мне
свои
крылья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.