Paroles et traduction Manuel Mijares - Dulce Veneno
Hay
momentos
en
mi
corazón
There
are
moments
in
my
heart
Que
me
olvido
de
la
realidad
When
I
forget
reality
Y
aunque
no
me
digas
nada
And
even
though
you
don't
tell
me
anything
Con
una
mirada
With
a
look
Voy
hacia
ti
I
go
towards
you
Y
quisiera
no
ser
hoy
quien
soy
And
I
wish
I
wasn't
who
I
am
today
Para
ver
amanecer
en
ti
To
see
the
sunrise
in
you
Y
que
nadie
me
esperara
And
that
nobody
was
waiting
for
me
Cuando
la
mañana
venga
por
mí
When
the
morning
comes
for
me
No
hay
nada
más
eterno
There
is
nothing
more
eternal
Que
vivir
de
una
ilusión
Than
living
in
an
illusion
Espérame
en
silencio,
por
favor
Wait
for
me
in
silence,
please
Dulce
veneno
Sweet
poison
Tu
amor
ha
despertado
mis
sueños
Your
love
has
awakened
my
dreams
Tu
boca
me
desnuda
los
miedos
Your
mouth
undresses
my
fears
Para
no
pensar
en
mi
realidad
So
I
don't
think
about
my
reality
Dulce
veneno
Sweet
poison
Yo
sé
que
es
imposible
lo
nuestro
I
know
that
ours
is
impossible
Pero
cuando
me
enredo
entre
tus
brazos
But
when
I
get
tangled
in
your
arms
Me
olvido
hasta
de
mí
I
forget
even
myself
No
hay
nada
más
eterno
que
vivir
de
una
ilusión
There
is
nothing
more
eternal
than
living
in
an
illusion
Espérame
en
silencio,
por
favor
Wait
for
me
in
silence,
please
Hay
momentos
que
mi
soledad
There
are
moments
when
my
solitude
Me
pregunta
cuándo
volverás
Asks
me
when
you
will
return
Y
jamás
le
digo
nada
And
I
never
tell
it
anything
Porque
las
paredes
pueden
hablar
Because
the
walls
can
speak
Y
contarle
al
mundo
nuestro
amor
And
tell
the
world
about
our
love
El
secreto
de
mi
corazón
The
secret
of
my
heart
Que
se
ahoga
entre
mis
ganas
That
drowns
in
my
desire
Cuando
tú
me
faltas,
cuando
me
voy
When
you
are
gone,
when
I
go
No
hay
nada
más
eterno
There
is
nothing
more
eternal
Que
vivir
de
una
ilusión
Than
living
in
an
illusion
Espérame
en
silencio,
por
favor
Wait
for
me
in
silence,
please
Dulce
veneno
Sweet
poison
Tu
amor
ha
despertado
mis
sueños
Your
love
has
awakened
my
dreams
Tu
boca
me
desnuda
los
miedos
Your
mouth
undresses
my
fears
Para
no
pensar
en
esa
realidad
So
I
don't
think
about
that
reality
Dulce
veneno
Sweet
poison
Yo
sé
que
es
imposible
lo
nuestro
I
know
that
ours
is
impossible
Pero
cuando
me
enredo
entre
tus
brazos
But
when
I
get
tangled
in
your
arms
Me
olvido
hasta
de
mí
I
forget
even
myself
No
hay
nada
más
eterno
que
vivir
de
una
ilusión
There
is
nothing
more
eternal
than
living
in
an
illusion
Espérame
en
silencio,
por
favor
Wait
for
me
in
silence,
please
Mi
dulce
veneno
My
sweet
poison
Dulce
veneno)
Sweet
poison)
(En
mis
sueños)
(In
my
dreams)
Mi
dulce
veneno
My
sweet
poison
(Dulce
veneno)
(Sweet
poison)
(Dulce
veneno)
(Sweet
poison)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Jose Manuel Lopez Moles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.