Manuel Mijares - Estrella Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Mijares - Estrella Mia




Estrella Mia
Моя звезда
Dulce estrella mia
Моя сладкая звезда,
Bella bailarina
Прекрасная балерина,
Juegas con la noche
Ты играешь с ночью,
Huyes por el dia
И скрываешься днем.
Te necesito
Ты мне нужна,
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу,
Yo siento que tu juegas con mi vida
Я чувствую, ты играешь с моей жизнью,
Tal como ella
Так же, как она,
Igual te alejas
Ты уходишь,
El dia va a acercandose
День приближается.
Dulce estrella mia
Моя сладкая звезда,
Brilla tu alegria
Сияй своей радостью,
Te cubres con tu manto
Ты покрываешься своим покровом,
Mientras yo te canto
Пока я тебе пою.
Me he enamorado
Я влюбился
Por tus engaños
В твои обманы,
Lo sabes y aprovechas tus encantos
Ты знаешь это и пользуешься своими чарами,
Mientras te alejas, aqui me dejas
Пока ты уходишь, ты оставляешь меня здесь
Tan solo ya extrañandote
Одинокого, уже скучающего по тебе.
En el universo tu brillas sola
Во вселенной ты сияешь одна,
La luna siento celos porque el sol te enamora
Луна ревнует, потому что солнце в тебя влюблено,
Y sola. tan sola
И одна, такая одинокая.
Entre todas ellas tu eres la mas bella
Среди всех ты самая прекрасная,
Dime si me quieres
Скажи, любишь ли ты меня,
O prefieras seguir tan sola... tan sola
Или предпочитаешь оставаться такой одинокой... такой одинокой.
Dime porque
Скажи мне, почему.
Dulce estrella mia
Моя сладкая звезда,
Palida y divina
Бледная и божественная,
Un deseo te pido
Одно желание у меня,
Que vuelva conmigo
Чтобы она вернулась ко мне.
Porque la extraño
Потому что я скучаю по ней,
Y ya no aguanto
И больше не могу терпеть,
Sin ella no consigo estar a salvo
Без нее я не могу быть в безопасности.
Mientras se aleja
Пока она уходит,
Asi me deja
Так она меня оставляет,
Tan solo y extrañando si no esta
Совсем одного, скучающего, если ее нет рядом.
En el universo tu brillas sola
Во вселенной ты сияешь одна,
La luna siente celos porque el sol te enamora
Луна ревнует, потому что солнце в тебя влюблено,
Y sola... tan sola
И одна... такая одинокая.
Entre todas ellas tu eres la mas bella
Среди всех ты самая прекрасная,
Dime si me quieres o prefieres seguir tan sola... tan sola
Скажи, любишь ли ты меня, или предпочитаешь оставаться такой одинокой... такой одинокой.
De mi ventana yo te veo pasar
Из моего окна я вижу, как ты проходишь,
Tu gran estela brillar
Твой большой след сияет,
Te cruza un rayo de sol
Тебя пересекает луч солнца,
Señal que quiere tu amor
Знак того, что он хочет твоей любви,
Como el mio
Как и я.
Y sola, y sola, y sola, tan sola
И одна, и одна, и одна, такая одинокая,
Extrañandote
Скучаю по тебе.





Writer(s): Luigi Panceri, Manuel Mijares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.