Manuel Mijares - Historia De Un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Mijares - Historia De Un Amor




Historia De Un Amor
History of a Love
Yo quize intentar de nuevo irte a buscar
I wanted to try again to go and find you
Todo es igual tan fria como un me tal
Everything is the same, as cold as metal
No hay mas que hablar llegamos al final
There's nothing more to say, we've reached the end
T us ultimas palabras que no puedo aceptar
Your last words, I can't accept them
Quize encontrar la forma de llegar
I wanted to find a way to reach you
Mi mente no te dejará escapar
My mind won't let you get away
Quiero gritar decirte una vez más
I want to shout, to tell you one more time
Que sin tu amor no hay nada
That without your love, there's nothing
Mi vida no es igual
My life is not the same
Que sucedio por que todo cambio?
What happened, why did everything change?
Culpable o no
Guilty or not
No acepto la razón
I don't accept the reason
Cuando un amor ha sido siempre fiel
When a love has always been faithful
Merece por lo menos se le trate bien
It deserves at least to be treated well
Siempre soñar y juntos despertar
Always dreaming and waking up together
Quize pensar que tu sentias igual
I wanted to think that you felt the same
Me equivoque pues tu querias volar
I was wrong, because you wanted to fly
Me dicen que hace tiempo
They tell me that a long time ago
Hay otro en mi lugar
There was someone else in my place
Que sucedio? por que todo cambio?
What happened, why did everything change?
Culpable o no
Guilty or not
No acepto la razón
I don't accept the reason
Cuando un amor ha sido siempre fiel
When a love has always been faithful
Merece por lo menos
It deserves at least
Se le trate bien
To be treated well
Debo de hablar
I must speak
Quiero encontrar una razon
I want to find a reason
Que me lleve al camino
That will lead me to the path
Donde yo pueda entender la verdad
Where I can understand the truth
Y que me enseñe a aceptar mi destino
And that will teach me to accept my destiny
Y sin llorar cuando te escuche hablar
And not to cry when I hear you speak
Pueda decir que al final fui un testigo
I can say that in the end I was a witness
De un gran amor que murio
Of a great love that died
De un gran amor
Of a great love
Hay que olvidar
We must forget
Se que esto va a costar
I know this will be difficult
Hay que entender que el tiempo pasará
We must understand that time will pass
Y alguna vez que quiera recordar
And sometime when I want to remember
Quiza sin que me duela
Perhaps without it hurting me
Acepte que no estas...
I'll accept that you're not here...
Que no estas
That you're not here





Writer(s): Manuel Mijares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.