Paroles et traduction Manuel Mijares - Mientes
Yo
siento
que
me
vas
a
engañar
Я
чувствую,
что
ты
собираешься
меня
обмануть
Y
qeu
nunca
me
diras
la
verdad
И
что
ты
никогда
не
скажешь
мне
правду
Hoy
tus
palabras
me
hacen
dudar
Сегодня
твои
слова
заставляют
меня
сомневаться
Del
amor
que
tu
no
me
quieres
dar
В
любви,
которую
ты
не
хочешь
мне
дать
Ya
se
que
todos
lo
dicen
Я
знаю,
что
все
так
говорят
Pero
no
puedo
mas
vivir
sin
tí
Но
больше
не
могу
жить
без
тебя
Solo
te
pido
que
seas
sincera
conmigo
Я
прошу
только
быть
со
мной
искренней
Ya
no
niegues
tu
amor
Перестань
отрицать
свою
любовь
Mientes,
yo
sé
que
tu
me
mientes
Врешь,
я
знаю,
что
ты
мне
врешь
Te
niegas
a
decir
que
me
amas
Отказываешься
говорить,
что
любишь
меня
Mientes,
yo
sé
lo
que
tu
sientes
Врешь,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Estas
acorralada
Ты
в
ловушке
Entregame
tu
cuerpo
y
alma
Отдай
мне
свое
тело
и
душу
Quisiera
entender
de
una
vez
Хотел
бы
я
понять
однажды
Porque
juegas
con
mi
corazón
Почему
ты
играешь
с
моим
сердцем
No
sé
como
llegar
hasta
tí
Не
знаю,
как
тебя
достичь
Tengo
mil
barreras
a
mi
alrededor
У
меня
тысячи
барьеров
вокруг
меня
Ya
no
me
miras,
tampoco
me
hablas
Ты
больше
не
смотришь
на
меня,
не
говоришь
со
мной
Y
no
creo
que
esto
te
haga
feliz
И
я
не
думаю,
что
это
делает
тебя
счастливой
Solo
te
pido
que
seas
sincera
conmigo
Я
прошу
только
быть
со
мной
искренней
Ya
no
niegues
tu
amor
Перестань
отрицать
свою
любовь
Mientes,
yo
sé
que
tu
me
mientes
Врешь,
я
знаю,
что
ты
мне
врешь
Te
niegas
a
decir
que
me
amas
Отказываешься
говорить,
что
любишь
меня
Mientes,
yo
sé
lo
que
tu
sientes
Врешь,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Estas
acorralada
Ты
в
ловушке
Entregame
tu
cuerpo
y
alma
Отдай
мне
свое
тело
и
душу
Mientes,
uouoo
Врешь,
уоуоу
Se
que
tu
me
mientes
Знаю,
что
ты
мне
врешь
Estas
acorralada
Ты
в
ловушке
Te
niegas
a
decir
que
me
amas
Отказываешься
говорить,
что
любишь
меня
Entregame
tu
cuerpo
y
alma
Отдай
мне
свое
тело
и
душу
Yo
se
que
tu
me
mientes
Я
знаю,
что
ты
мне
врешь
Lo
niegas
y
me
mientes.
Ты
отрицаешь
и
врешь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.