Paroles et traduction Manuel Mijares - Para olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para olvidarte
To forget you
Despierto
y
veo
I
wake
up
and
see
Tus
cosas
en
el
cuarto.
Your
things
in
the
room.
Olvidaste
tus
zapatos
negros
You
forgot
your
black
shoes
En
mi
corazón.
In
my
heart.
Y
un
prendedor
que
And
a
barrette
that
Me
sostiene
la
razón
Holds
my
reason
Y
un
par
de
libros
And
a
couple
of
books
Que
se
tratan
de
lo
tonto
que
soy
That
are
about
how
silly
I
am
Camino
lentamente
por
la
casa
I
walk
slowly
through
the
house
Y
me
encuentro
con
tu
taza
de
café
And
I
come
across
your
coffee
cup
Por
decepción
Out
of
disappointment
Y
estan
tus
discos,
pero
no
esta
tu
emoción
And
there
are
your
records,
but
there
is
not
your
emotion
Y
tu
perfume
que
ahora
And
your
perfume
that
now
Huele
a
lo
solo
que
estoy
Smells
like
how
lonely
I
am
Y
aunque
ya
no
estes
aquí
And
even
though
you
are
not
here
anymore
Y
aunque
no
pueda
seguir
And
even
though
I
can't
go
on
Me
queda
el
recuerdo
I
am
left
with
the
memory
De
lo
que
fui
junto
a
ti
Of
what
I
was
with
you
No
quiero
olvidarte,
aunque
I
don't
want
to
forget
you,
although
Duela,
aunque
me
parte
no
es
It
hurts,
even
though
it
breaks
me,
it's
not
Mi
estilo
abandonarte
My
style
to
abandon
you
Y
aunque
ya
no
estes
aqui
And
even
though
you
are
not
here
anymore
Para
abrazarte
To
hold
you
No
quiero
olvidarte
I
don't
want
to
forget
you
Y
aunque
mire
hacia
adelante
And
even
though
I
look
forward
Siempre
quedara
una
parte
de
tu
amor
There
will
always
be
a
part
of
your
love
En
mi
interior,
aunque
te
marches
In
my
heart,
even
if
you
leave
No
quiero
olvidarte
I
don't
want
to
forget
you
Ouoh
ouoh
ouh
Ouoh
ouoh
ouh
Ouoh
ouoh
ouoh
Ouoh
ouoh
ouoh
Me
acuesto
en
el
desierto
de
mi
cama
I
lie
down
in
the
desert
of
my
bed
Que
a
pesar
se
las
semanas
That
in
spite
of
the
weeks
No
me
puedo
acostumbrar
I
can't
get
used
to
it
Y
sin
pensarlo
aun
te
guardo
tu
lugar
And
without
thinking
I
still
save
your
place
Y
por
las
noches
cuando
duermo
And
at
night
when
I
sleep
Aun
te
quiero
tocar
I
still
want
to
touch
you
Y
aunque
ya
no
estes
aquí
And
even
though
you
are
not
here
anymore
Y
aunque
no
pueda
seguir
And
even
though
I
can't
go
on
Me
queda
el
recuerdo
I
am
left
with
the
memory
De
lo
que
fui
junto
a
ti
Of
what
I
was
with
you
No
quiero
olvidarte,
aunque
I
don't
want
to
forget
you,
although
Duela,
aunque
me
parte
no
es
It
hurts,
even
though
it
breaks
me,
it's
not
Mi
estilo
abandonarte
My
style
to
abandon
you
Y
aunque
ya
no
estes
aqui
And
even
though
you
are
not
here
anymore
Para
abrazarte
To
hold
you
No
quiero
olvidarte
I
don't
want
to
forget
you
Y
aunque
mire
hacia
adelante
And
even
though
I
look
forward
Siempre
quedara
una
parte
de
tu
amor
There
will
always
be
a
part
of
your
love
En
mi
interior,
aunque
te
marches
In
my
heart,
even
if
you
leave
No
quiero
olvidarte,
aunque
I
don't
want
to
forget
you,
although
Duela,
aunque
me
parte
no
es
It
hurts,
even
though
it
breaks
me,
it's
not
Mi
estilo
abandonarte
My
style
to
abandon
you
Y
aunque
ya
no
estes
aqui
And
even
though
you
are
not
here
anymore
Para
abrazarte
To
hold
you
No
quiero
olvidarte
I
don't
want
to
forget
you
Y
aunque
mire
hacia
adelante
And
even
though
I
look
forward
Siempre
quedara
una
parte
de
tu
amor
There
will
always
be
a
part
of
your
love
En
mi
interior,
aunque
te
marches
In
my
heart,
even
if
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLORES GERARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.