Paroles et traduction Manuel Mijares - Por Culpa de Quien?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Culpa de Quien?
По чьей вине?
Canta
el
gallo
en
el
lado
oscuro
de
la
luna
Поет
петух
на
темной
стороне
луны,
Esta
noche
me
siento
mas
ligero
que
una
pluma
Этой
ночью
я
чувствую
себя
легче
пера.
Siento
los
pensamientos
dentro
de
mi
cabeza
Чувствую
мысли
в
моей
голове,
Que
dan
un
giro
a
la
vida
y
me
empiezo
a
mover
Которые
переворачивают
жизнь,
и
я
начинаю
двигаться.
Por
culpa
de
quiquqiquqi
По
чьей
же
вине,
ку-ка-ре-ку?
Por
culpa
de
quiquqiquqi
По
чьей
же
вине,
ку-ка-ре-ку?
Vamos
cuchi
cuchi
Давай,
детка,
потанцуем.
Canta
el
gallo,
tio
rufus
bebe
una
cerveza
Поет
петух,
дядя
Руфус
пьет
пиво,
Hoy
voy
a
disfrutar
Сегодня
я
буду
наслаждаться,
Pondré
todas
mis
cartas
en
la
mesa
Выложу
все
свои
карты
на
стол.
Cantandole
a
la
vida
con
la
bandera
roja
Спою
жизни
с
красным
флагом,
Mientras
el
tiempo
pasa
Пока
время
идет.
Por
culpa
de
quiquiquiqui
По
чьей
же
вине,
ку-ка-ре-ку?
Quiero
bailar
toda
la
noche
hasta
el
amanecer
Хочу
танцевать
всю
ночь
до
рассвета.
Por
culpa
de
quiquqiquqi
По
чьей
же
вине,
ку-ка-ре-ку?
Vamos
cuuchi
cuch
Давай,
детка,
потанцуем.
Sentimiento
va
por
dentro
Чувство
глубоко
внутри.
Canta
el
gallo
hoy
voy
a
olvidar
viejas
heridas
Поет
петух,
сегодня
я
забуду
старые
раны,
Tus
promesas
fueron
una
vuelta
sin
salida
Твои
обещания
были
дорогой
в
никуда.
Paseando
entre
la
gente
en
una
moto
roja
Катаюсь
среди
людей
на
красном
мотоцикле,
Mientras
el
tiempo
pasa
Пока
время
идет.
Por
culpa
de
quiquiquiquien
По
чьей
же
вине?
Quiero
bailar
toda
la
noche
hasta
el
amanecer
Хочу
танцевать
всю
ночь
до
рассвета.
Vamos
cuchci
cuchi
Давай,
детка,
потанцуем.
Sentimeinto
es
tan
intenso
Чувство
такое
сильное.
Sentimiento
va
por
dentro
Чувство
глубоко
внутри.
Sentimiento
besar
intenso
Чувство
- страстный
поцелуй.
Ven
corriendo
estoy
ardiendo
Беги
ко
мне,
я
горю.
Sentimiento
besar
intenso
Чувство
- страстный
поцелуй.
Sentimiento
va
por
dentro
Чувство
глубоко
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Javier Andreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.