Manuel Mijares - Por Culpa de Quien? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Mijares - Por Culpa de Quien?




Por Culpa de Quien?
По чьей вине?
Canta el gallo en el lado oscuro de la luna
Поет петух на темной стороне луны,
Esta noche me siento mas ligero que una pluma
Этой ночью я чувствую себя легче пера.
Siento los pensamientos dentro de mi cabeza
Чувствую мысли в моей голове,
Que dan un giro a la vida y me empiezo a mover
Которые переворачивают жизнь, и я начинаю двигаться.
Por culpa de quiquqiquqi
По чьей же вине, ку-ка-ре-ку?
Por culpa de quiquqiquqi
По чьей же вине, ку-ка-ре-ку?
Vamos cuchi cuchi
Давай, детка, потанцуем.
Canta el gallo, tio rufus bebe una cerveza
Поет петух, дядя Руфус пьет пиво,
Hoy voy a disfrutar
Сегодня я буду наслаждаться,
Pondré todas mis cartas en la mesa
Выложу все свои карты на стол.
Cantandole a la vida con la bandera roja
Спою жизни с красным флагом,
Mientras el tiempo pasa
Пока время идет.
Por culpa de quiquiquiqui
По чьей же вине, ку-ка-ре-ку?
Quiero bailar toda la noche hasta el amanecer
Хочу танцевать всю ночь до рассвета.
Por culpa de quiquqiquqi
По чьей же вине, ку-ка-ре-ку?
Vamos cuuchi cuch
Давай, детка, потанцуем.
Sentimiento va por dentro
Чувство глубоко внутри.
Canta el gallo hoy voy a olvidar viejas heridas
Поет петух, сегодня я забуду старые раны,
Tus promesas fueron una vuelta sin salida
Твои обещания были дорогой в никуда.
Paseando entre la gente en una moto roja
Катаюсь среди людей на красном мотоцикле,
Mientras el tiempo pasa
Пока время идет.
Por culpa de quiquiquiquien
По чьей же вине?
Quiero bailar toda la noche hasta el amanecer
Хочу танцевать всю ночь до рассвета.
Vamos cuchci cuchi
Давай, детка, потанцуем.
Sentimeinto es tan intenso
Чувство такое сильное.
Sentimiento va por dentro
Чувство глубоко внутри.
Sentimiento besar intenso
Чувство - страстный поцелуй.
Ven corriendo estoy ardiendo
Беги ко мне, я горю.
Sentimiento besar intenso
Чувство - страстный поцелуй.
Sentimiento va por dentro
Чувство глубоко внутри.





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Javier Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.