Manuel Mijares - Si Ahora Te Me Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Mijares - Si Ahora Te Me Vas




Si Ahora Te Me Vas
If You Leave Me Now
Esa tontería de entregarme a contra pie
It was such a foolish thing to do, to give myself to you so recklessly
Me hace ver mi suerte
Now I see how lucky I was
Porque sigo amandote
Because I'm still in love with you
Y nuestro tren se va
And our train is leaving
No pude detenerle
I couldn't stop it
Y como un puño de agua se me va tu amor
And like a fistful of water, your love is slipping away from me
Que voy a hacer ahora cuando no encuentre tu voz
What will I do now when I can't hear your voice anymore
Y ese amor termine por vivir en un rincón
And that love ends up living in some forgotten corner
Como le voy a hacer para salir con vida
How am I supposed to keep living
Perdiendo está batalla de tu corazón
If I'm losing the battle for your heart
Si ahora te me vas
If you leave me now
De que me sirve tanta vida
What's the point of all this life
Si ahora te me vas
If you leave me now
Que voy a hacer sin ti
What will I do without you
Ya nada quedara
There will be nothing left
Solo el recuerdo que se habrá en mi llanto
Only the memory that will live on in my tears
Que mas podré perder si te he perdido ya.
What more could I lose if I've already lost you
En esta maleta
In this suitcase
Donde estaba mi verdad
Where my truth was
Te la llevas llena con mi triste realidad
You carry away my sad reality
Me desespera ver mi fantasía perdida
I'm desperate at seeing my dream disappear
Y veo q no ha importado el decirte que
And I see that it didn't matter that I told you
Si ahora te me vas
If you leave me now
Mi mundo se derrumbara sin ti
My world will crumble without you
Si ahora te me vas
If you leave me now
Ya no sabré q hacer
I won't know what to do
Me llevaré en mi piel esta tristeza de tu hipocrecia
I'll carry this sadness of your hypocrisy on my skin
Que mas podré perder si te he perdido ya
What more could I lose if I've already lost you
Porque sabes te juro q tu amor me ha hecho tanto mal
Because you know, I swear, your love has hurt me so much
Pero yo no te deseo que el amor te trate igual
But I don't wish for love to treat you the same
Jamás me arrepentí de lo vivido
I never regretted what we had
Y del momento aquel q fuiste mía
And the time when you were mine
Hoy te imagino frente al mundo tratando de olvidarme día con día
Today I imagine you facing the world trying to forget me day by day
Si ahora te me vas
If you leave me now
De que me sirve tanta vida
What's the point of all this life
Ya nada quedara
There will be nothing left
Si ahora te me vas
If you leave me now
Si ahora te me vas
If you leave me now
Mi mundo se derrumbara sin ti
My world will crumble without you
Que mas podré perder si te he perdido a ti
What more could I lose if I've already lost you
Esa tontería de entregarme a contra pie
It was such a foolish thing to do, to give myself to you so recklessly
Mientras tu me dejas yo aqui sigo amandote.
While you leave me, I'm still here in love with you





Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.