Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Prometi
Ich habe es dir versprochen
Antes
que
renuncies
a
nuestras
promesas
Bevor
du
unsere
Versprechen
aufgibst
Que
pienses
en
darle
la
vuelta
a
nuestras
ganas
Bevor
du
daran
denkst,
unsere
Sehnsucht
aufzugeben
De
amarnos
una
vida
entera
Uns
ein
ganzes
Leben
lang
zu
lieben
Antes
que
el
miedo
nos
abra
la
puerta
Bevor
die
Angst
uns
die
Tür
öffnet
Que
deje
pasar
la
tormenta
a
nuestras
almas
Die
den
Sturm
in
unsere
Seelen
lässt
Recuerda
que
el
amor
es
fuerza
Erinnere
dich,
dass
Liebe
Stärke
ist
Antes
que
creas
que
perdimos
la
guerra
Bevor
du
glaubst,
wir
hätten
den
Krieg
verloren
Levanta
la
cara
y
confía
en
mi
Hebe
dein
Gesicht
und
vertrau
mir
Te
tengo
aquí
y
no
voy
a
soltar
Ich
halte
dich
hier
und
werde
dich
nicht
loslassen
Porque
te
prometí
Denn
ich
habe
es
dir
versprochen
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
Dass
ich
niemals
aufhören
würde
zu
kämpfen
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
Dass
ich
für
dich
sterben
würde,
das
habe
ich
versprochen
Y
no
voy
a
cambiar
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern
Te
prometí
Ich
habe
es
dir
versprochen
Que
si
amenazaba
la
soledad
Dass,
wenn
die
Einsamkeit
droht
Iba
abrazarte
a
mi
Ich
dich
an
mich
ziehen
würde
No
voy
a
dejarte
de
amar
Ich
werde
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Antes
que
la
sombra
de
nuestro
pasado
Bevor
der
Schatten
unserer
Vergangenheit
Intente
cambiar
el
destino
y
separarnos
Versucht,
das
Schicksal
zu
ändern
und
uns
zu
trennen
Créeme
que
estaré
a
tu
lado
Glaub
mir,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Antes
que
creas
que
perdimos
la
guerra
Bevor
du
glaubst,
wir
hätten
den
Krieg
verloren
Levanta
la
cara
y
confía
en
mi
Hebe
dein
Gesicht
und
vertrau
mir
Te
tengo
aquí
y
no
voy
a
soltar
Ich
halte
dich
hier
und
werde
dich
nicht
loslassen
Porque
te
prometí
Denn
ich
habe
es
dir
versprochen
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
Dass
ich
niemals
aufhören
würde
zu
kämpfen
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
Dass
ich
für
dich
sterben
würde,
das
habe
ich
versprochen
Y
no
voy
a
cambiar
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern
Te
prometí
Ich
habe
es
dir
versprochen
Que
si
amenazaba
la
soledad
Dass,
wenn
die
Einsamkeit
droht
Iba
abrazarte
a
mi
Ich
dich
an
mich
ziehen
würde
Que
no
iba
a
dejar
Dass
ich
dich
nicht
verlassen
würde
Yo
seguiré
Ich
werde
weitermachen
Siempre
a
tu
lado
sin
descanso
Immer
an
deiner
Seite,
ohne
Rast
Respirando
la
esperanza
Die
Hoffnung
atmend
No
se
ahogan
nuestros
labios
Unsere
Lippen
verstummen
nicht
Porque
te
prometí
Denn
ich
habe
es
dir
versprochen
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
Dass
ich
niemals
aufhören
würde
zu
kämpfen
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
Dass
ich
für
dich
sterben
würde,
das
habe
ich
versprochen
Y
no
voy
a
cambiar
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern
Te
prometí
Ich
habe
es
dir
versprochen
Que
si
amenazaba
la
soledad
Dass,
wenn
die
Einsamkeit
droht
Iba
abrazarte
a
mi
Ich
dich
an
mich
ziehen
würde
Que
no
iba
a
dejarte
de
amar
Dass
ich
nicht
aufhören
würde,
dich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.