Manuel Mijares - Te Prometi - traduction des paroles en allemand

Te Prometi - Manuel Mijarestraduction en allemand




Te Prometi
Ich habe es dir versprochen
Antes que renuncies a nuestras promesas
Bevor du unsere Versprechen aufgibst
Que pienses en darle la vuelta a nuestras ganas
Bevor du daran denkst, unsere Sehnsucht aufzugeben
De amarnos una vida entera
Uns ein ganzes Leben lang zu lieben
Antes que el miedo nos abra la puerta
Bevor die Angst uns die Tür öffnet
Que deje pasar la tormenta a nuestras almas
Die den Sturm in unsere Seelen lässt
Recuerda que el amor es fuerza
Erinnere dich, dass Liebe Stärke ist
Antes que creas que perdimos la guerra
Bevor du glaubst, wir hätten den Krieg verloren
Levanta la cara y confía en mi
Hebe dein Gesicht und vertrau mir
Te tengo aquí y no voy a soltar
Ich halte dich hier und werde dich nicht loslassen
Porque te prometí
Denn ich habe es dir versprochen
Que no iba a dejar de luchar jamás
Dass ich niemals aufhören würde zu kämpfen
Que iba a morir por ti, lo prometí
Dass ich für dich sterben würde, das habe ich versprochen
Y no voy a cambiar
Und ich werde mich nicht ändern
Te prometí
Ich habe es dir versprochen
Que si amenazaba la soledad
Dass, wenn die Einsamkeit droht
Iba abrazarte a mi
Ich dich an mich ziehen würde
No voy a dejarte de amar
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Antes que la sombra de nuestro pasado
Bevor der Schatten unserer Vergangenheit
Intente cambiar el destino y separarnos
Versucht, das Schicksal zu ändern und uns zu trennen
Créeme que estaré a tu lado
Glaub mir, ich werde an deiner Seite sein
Antes que creas que perdimos la guerra
Bevor du glaubst, wir hätten den Krieg verloren
Levanta la cara y confía en mi
Hebe dein Gesicht und vertrau mir
Te tengo aquí y no voy a soltar
Ich halte dich hier und werde dich nicht loslassen
Porque te prometí
Denn ich habe es dir versprochen
Que no iba a dejar de luchar jamás
Dass ich niemals aufhören würde zu kämpfen
Que iba a morir por ti, lo prometí
Dass ich für dich sterben würde, das habe ich versprochen
Y no voy a cambiar
Und ich werde mich nicht ändern
Te prometí
Ich habe es dir versprochen
Que si amenazaba la soledad
Dass, wenn die Einsamkeit droht
Iba abrazarte a mi
Ich dich an mich ziehen würde
Que no iba a dejar
Dass ich dich nicht verlassen würde
Yo seguiré
Ich werde weitermachen
Siempre a tu lado sin descanso
Immer an deiner Seite, ohne Rast
Respirando la esperanza
Die Hoffnung atmend
No se ahogan nuestros labios
Unsere Lippen verstummen nicht
Porque te prometí
Denn ich habe es dir versprochen
Que no iba a dejar de luchar jamás
Dass ich niemals aufhören würde zu kämpfen
Que iba a morir por ti, lo prometí
Dass ich für dich sterben würde, das habe ich versprochen
Y no voy a cambiar
Und ich werde mich nicht ändern
Te prometí
Ich habe es dir versprochen
Que si amenazaba la soledad
Dass, wenn die Einsamkeit droht
Iba abrazarte a mi
Ich dich an mich ziehen würde
Que no iba a dejarte de amar
Dass ich nicht aufhören würde, dich zu lieben





Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.