Manuel Mijares - Una noche de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Mijares - Una noche de amor




Una noche de amor
A Night of Love
¿Cómo describir mis sentimientos,
How can I describe my feelings,
Como saber, que es lo que siento?
How do I know what I'm feeling?
Si algún día sentí, no lo recuerdo,
If I ever felt it, I don't remember it,
Puedo jurar, que esto es el cielo.
I swear, this is heaven.
¿Cómo, cómo uno puede sentirse tan feliz?
How, how can anyone feel so happy?
Y es que todo, es sólo una noche de amor.
And it's all just a night of love.
Una noche de amor aquí,
A night of love right here,
y yo desde hoy,
You and I starting today,
Hasta la eternidad.
Until eternity.
Un amor,
A love,
Como el que hoy se dió,
Like what we gave each other today,
No podrá separarse,
Can never be separated,
Jamás nunca más,
Never, ever again,
Jamás.
Never.
¿Cómo despertar?,
How can I wake up,
Si yo no quiero,
If I don't want to,
Más que soñar, que no es un sueño,
More than dreaming that I'm not dreaming,
Si algún día soñé,
If I ever dreamed,
No lo recuerdo,
I don't remember it,
Hoy yo nací, dentro del cielo
Today I was born, into heaven.
Cómo,
How,
Siempre deseé una noche como hoy,
I always wished for a night like tonight,
Estoy loco,
I'm crazy,
Por solo una noche de amor.
For just one night of love.
Una noche de amor aquí,
A night of love right here,
y yo desde hoy,
You and I starting today,
Hasta la eternidad.
Until eternity.
Un amor,
A love,
Como el que hoy se dió,
Like what we gave each other today,
No podrá separarse,
Can never be separated,
Jamás nunca más,
Never, ever again,
Jamás.
Never.





Writer(s): Potro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.