Manuel Mijares - Vamos Perdiéndole el Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Mijares - Vamos Perdiéndole el Miedo




Vamos Perdiéndole el Miedo
Давайте перестанем бояться
Con un millón de estrellas por testigos
Под взглядом миллиона звёзд-свидетелей
Voy a desnudarte poco a poco
Я буду раздевать тебя понемногу,
Para demostrarte que en el mundo
Чтобы показать тебе, что в мире
Nunca habra un misterio mas profundo
Нет тайны глубже,
Que el actor de amarnos
Чем таинство нашей любви
Y volar al cielo juntos
И нашего совместного полёта к небесам.
Un millón de besos por abrigo
Миллион поцелуев, как тёплое покрывало,
Te voy quitando lentamente el frió
Я медленно снимаю с тебя холод,
Y al sentir tu cuerpo sobre el mio
И, чувствуя твоё тело на своём,
Se van descargando como un rio
Словно река,
Todos los sentidos en el mar
Пробуждаются все чувства в море
De tus suspiros... infinitos
Твоих бесконечных вздохов...
Porque le amor es el milagro
Потому что любовь это чудо,
De morir cada vez y
Это умереть каждый раз и
Revivir entre tus brazos
Возродиться в твоих объятиях,
Para amarte después
Чтобы потом любить тебя ещё сильнее.
Porque te quiero mas que a nadie
Потому что я люблю тебя больше всех на свете,
Tu mi cómplice perfecta
Ты моя идеальная сообщница,
Vamos perdiéndole el miedo
Давай перестанем бояться
A lo que pase entre los dos...
Того, что произойдёт между нами...
Mezcla de pasión y de ternura
Смесь страсти и нежности,
Se va humedeciendo tu figura
Твоё тело становится влажным,
Para resbalarse entre mis manos
Чтобы скользить в моих руках,
Y asi no ceder ningun espacio
И не оставлять ни малейшего пространства
Entre nuestros cuerpos
Между нашими телами,
Que se funden en caricias infinitas
Которые сливаются в бесконечных ласках.
Porque le amor es el milagro
Потому что любовь это чудо,
De morir cada vez y
Это умереть каждый раз и
Revivir entre tus brazos
Возродиться в твоих объятиях,
Para amarte después
Чтобы потом любить тебя ещё сильнее.
Porque te quiero mas que a nadie
Потому что я люблю тебя больше всех на свете,
Tu mi cómplice perfecta
Ты моя идеальная сообщница,
Vamos perdiéndole el miedo
Давай перестанем бояться
A lo que pase entre los dos...
Того, что произойдёт между нами...
Sanjuan
Sanjuan





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.