Paroles et traduction Manuel Reza - Amiga Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Soledad
Amiga Soledad
Amiga
soledad
hoy
vienes
decidida
My
friend,
Solitude,
today
you
come
determined
Te
noto
convencida
para
no
marcharte
más
I
notice
you're
convinced
not
to
leave
me
anymore
Yo
que
llegue
a
pensar
que
jamás
regresarias
I
had
come
to
think
that
you
would
never
return
Fue
aquella
despedida
tan
sincera,
tan
real
That
farewell
was
so
sincere,
so
real
Amiga
soledad
ya
veo
que
te
acompañan
My
friend,
Solitude,
I
see
that
you
are
accompanied
by
De
cómplices
la
irá,
la
amargura
y
la
anciedad
Your
accomplices,
anger,
bitterness,
and
anxiety
Vienes
con
la
locura
que
también
ya
conocía
You
come
with
the
madness
that
I
also
already
knew
Son
todas
bienvenidas
se
que
se
quieren
quedar
They
are
all
welcome.
I
know
they
want
to
stay.
Y
volveré
a
ser
el
rey
de
las
cantinas
And
I'll
be
the
king
of
the
bars
again
Voy
a
acabar
con
el
alcohol
de
las
vitrinas
I'm
going
to
finish
all
the
alcohol
in
the
display
cases
Me
romperé
las
manos
contra
la
pared
I'll
break
my
hands
against
the
wall
Maldecire
su
nombre
una
y
otra
vez
I'll
curse
her
name
over
and
over
again
Y
volveré
a
ser
el
loco
que
alucina
And
I'll
be
the
madman
who
hallucinates
Con
ver
su
rostro
en
cada
gente,
en
cada
esquina
Seeing
her
face
in
every
person,
on
every
corner
No
parare
hasta
arrancarla
de
mi
piel
I
won't
stop
until
I
tear
her
from
my
skin
Siendo
el
borracho
que
ella
me
a
obligado
a
ser
Being
the
drunk
that
she
has
forced
me
to
be
Y
volveré
a
ser
el
rey
de
las
cantinas
And
I'll
be
the
king
of
the
bars
again
Voy
a
acabar
con
el
alcohol
de
las
vitrinas
I'm
going
to
finish
all
the
alcohol
in
the
display
cases
Me
romperé
las
manos
contra
la
pared
I'll
break
my
hands
against
the
wall
Maldecire
su
nombre
una
y
otra
vez
I'll
curse
her
name
over
and
over
again
Y
volveré
a
ser
el
loco
que
alucina
And
I'll
be
the
madman
who
hallucinates
Con
ver
su
rostro
en
cada
gente
en
cada
esquina
Seeing
her
face
in
every
person,
on
every
corner
No
parare
hasta
arrancarla
de
mi
piel
I
won't
stop
until
I
tear
her
from
my
skin
Siendo
el
borracho
que
ella
me
a
obligado
a
ser
Being
the
drunk
that
she
has
forced
me
to
be
Amiga
soledad
te
doy
la
bienvenida
My
friend,
Solitude,
I
welcome
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.