Paroles et traduction Manuel Riva feat. Emy Perez - Slow Motion
We've
been
fighting
for
way
too
long
Мы
сражались
слишком
долго.
Animosity
has
grown
so
strong
Враждебность
стала
такой
сильной.
Don't
choke
me
anymore
Не
души
меня
больше.
Stay
here
Оставайся
здесь
We
act
like
animals
that
escape
regret
Мы
ведем
себя
как
животные,
которые
избегают
сожалений.
Scars
on
my
skin
that
won't
go
away
Шрамы
на
моей
коже,
которые
никогда
не
исчезнут.
We'll
mend
this
face
to
face
Мы
все
исправим
лицом
к
лицу.
The
law
of
gravity
predicts
my
fall
Закон
гравитации
предсказывает
мое
падение.
Flying
towards
the
sun
Лечу
к
Солнцу.
I'm
great
in
my
insignificance
Я
велик
в
своем
ничтожестве.
Asking
you
to
take
chance
Прошу
тебя
рискнуть.
Our
love's
a
phoenix
up
in
flames
Наша
любовь-Феникс
в
огне.
We
cry
to
ease
the
pain
Мы
плачем,
чтобы
облегчить
боль.
And
like
a
phoenix
up
in
flames
И
словно
Феникс
в
огне.
We'll
survive
this
Мы
переживем
это.
It's
all
slow
motion
from
here
Отсюда
все
как
в
замедленной
съемке
We
can
play
along
only
it
feels
right
Мы
можем
подыграть,
только
это
кажется
правильным.
Act
like
animals
only
it
feels
right
Ведите
себя
как
животные
только
это
кажется
правильным
Take
it
down
a
notch
only
it
feels
right
Сними
его
на
ступеньку
ниже,
только
так
будет
лучше.
It's
all
slow
motion
from
here
Отсюда
все
как
в
замедленной
съемке
We
keep
weathering
storms
and
rain
Мы
продолжаем
выдерживать
бури
и
дожди.
I'm
so
over
these
broken
wings
Я
так
устала
от
этих
сломанных
крыльев
We'll
mend
this
face
to
face
Мы
все
исправим
лицом
к
лицу.
The
law
of
gravity
predicts
my
fall
Закон
гравитации
предсказывает
мое
падение.
Flying
towards
the
sun
Лечу
к
Солнцу.
I'm
great
in
my
insignificance
Я
велик
в
своем
ничтожестве.
Begging
you
to
take
chance
Умоляю
тебя
рискнуть.
Our
love's
a
phoenix
up
in
flames
Наша
любовь-Феникс
в
огне.
We
cry
to
ease
the
pain
Мы
плачем,
чтобы
облегчить
боль.
And
like
a
phoenix
up
in
fames
И
словно
Феникс
в
небесах.
We'll
survive
this
Мы
переживем
это.
It's
all
slow
motion
from
here
Отсюда
все
как
в
замедленной
съемке
We
can
play
along
only
it
feels
right
Мы
можем
подыграть,
только
это
кажется
правильным.
Act
like
animals
only
it
feels
right
Ведите
себя
как
животные
только
это
кажется
правильным
Take
it
down
a
notch
only
it
feels
right
Сними
его
на
ступеньку
ниже,
только
так
будет
лучше.
It's
all
slow
motion
from
here
Отсюда
все
как
в
замедленной
съемке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emy P Perez Yepez, George Emanuel Calin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.