Merlot - Ventitre - traduction des paroles en allemand

Ventitre - Merlottraduction en allemand




Ventitre
Dreiundzwanzig
Sai che se sto con lei sento il vuoto d'aria
Du weißt, wenn ich mit ihr zusammen bin, fühle ich mich leer
Sarà che volo sei metri da terra
Vielleicht, weil ich sechs Meter über dem Boden fliege
Ma da quando ha fatto la puttana
Aber seit sie sich wie eine Schlampe benommen hat
È diventato un temporale solo un filo d'erba
Ist aus einem Grashalm ein Gewitter geworden
Ehi fra, non ce la faccio più a restare a casa
Hey, Bruder, ich kann nicht mehr zu Hause bleiben
Penso troppo e pensare mi stanca
Ich denke zu viel und das Denken ermüdet mich
Se penso troppo mi viene la nausea
Wenn ich zu viel nachdenke, wird mir übel
Voglio scappare e basta
Ich will einfach nur weglaufen
Ventitré, cerco i tuoi occhi dentro sto long Island
Dreiundzwanzig, ich suche deine Augen in diesem Long Island
Dei bei ricordi per berlo più in fretta
Schöne Erinnerungen, um ihn schneller zu trinken
Rido ai miei amici solo per protesta
Ich lache meine Freunde nur aus Protest an
Per non dargliela vinta, 'sta stronza l'ho sconfitta
Um ihr nicht den Sieg zu gönnen, ich habe diese Schlampe besiegt
Voglio avere il coraggio di dirti almeno una volta
Ich will den Mut haben, dir wenigstens einmal zu sagen
Vaffanculo stronza, vaffanculo stronza
Fick dich, Schlampe, fick dich, Schlampe
Voglio giocare col tuo cuore a pallone
Ich will mit deinem Herzen Fußball spielen
Voglio farti provare il mio dolore perché
Ich will, dass du meinen Schmerz fühlst, denn
Non ha più senso vivere
Es hat keinen Sinn mehr zu leben
Ero lo stronzo con i sogni più grandi del cuore
Ich war der Arsch mit Träumen, die größer waren als mein Herz
Tu li hai distrutti e va bene così
Du hast sie zerstört und das ist in Ordnung so
Tra attacchi di panico e sbalzi d'umore
Zwischen Panikattacken und Stimmungsschwankungen
Sono fatto male così
Bin ich eben so kaputt
Tu eri bella, ma bella, ti giuro come il sole
Du warst schön, aber wirklich schön, ich schwöre dir, wie die Sonne
Più ti guardavo più mi convincevo che
Je mehr ich dich ansah, desto mehr überzeugte ich mich, dass
Uno come me che punta al sole
Einer wie ich, der nach der Sonne greift
Resta a guardarlo e basta
Sie nur ansieht und das war's
Più si fa male, più canta
Je mehr er sich verletzt, desto mehr singt er
Voglio vederti ballare un'ultima volta
Ich will dich noch ein letztes Mal tanzen sehen
Voglio vederti gridare a tutti 'sta vita è bella
Ich will dich zu allen schreien hören, dieses Leben ist schön
Solo per convincere te stessa
Nur um dich selbst zu überzeugen
Solo per vincere 'sta guerra
Nur um diesen Krieg zu gewinnen
Voglio avere il coraggio di dirti almeno una volta
Ich will den Mut haben, dir wenigstens einmal zu sagen
Vaffanculo stronza, vaffanculo stronza
Fick dich, Schlampe, fick dich, Schlampe
Voglio giocare col tuo cuore a pallone
Ich will mit deinem Herzen Fußball spielen
Voglio farti provare il mio dolore perché
Ich will, dass du meinen Schmerz fühlst, denn
Non ha più senso vivere
Es hat keinen Sinn mehr zu leben





Writer(s): Manuel Schiavone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.