Paroles et traduction Manuel Turizo - Inténtalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
quieres
inténtalooooo
If
you
want,
try
it,
girl
Si
te
llamo
al
cel
contéstalooo
If
I
call
your
cell,
answer
it
Dime
ma
si
tú
estás
sintiendo
lo
mismo
que
siento
yo
Tell
me,
baby,
if
you're
feeling
the
same
way
I
feel
Déjame
un
beso
antes
que
te
vayas,
dámelooo
Give
me
a
kiss
before
you
go,
give
it
to
me
Me
conformo
con
tenerte
a
ti
I'm
content
with
having
you
No
necesito
un
avión
para
subir
al
cielo
I
don't
need
a
plane
to
go
up
to
heaven
Si
cada
vez
que
te
siento
encima
de
mí
Because
every
time
I
feel
you
on
top
of
me
Tú
me
llevas
a
lo
alto
siento
que
vuelo
You
take
me
to
the
top,
I
feel
like
I'm
flying
Se
volvió
una
adicción
lo
tienes
que
saber
It
became
an
addiction,
you
have
to
know
Sé
que
pasa
lo
mismo
en
ti
cuando
me
ves
I
know
the
same
thing
happens
to
you
when
you
see
me
Nos
gana
la
ambición
de
volvernos
a
ver
The
ambition
to
see
each
other
again
wins
us
over
A
tus
tentaciones
soy
débil
como
el
papel
I'm
weak
as
paper
to
your
temptations
Si
tú
quieres
inténtalooooo
If
you
want,
try
it,
girl
Si
te
llamo
al
cel
contéstalooo
If
I
call
your
cell,
answer
it
Dime
ma
si
tú
estás
sintiendo
lo
mismo
que
siento
yo
Tell
me,
baby,
if
you're
feeling
the
same
way
I
feel
Déjame
un
beso
antes
que
te
vayas
dámelooo
Give
me
a
kiss
before
you
go,
give
it
to
me
Si
tú
quieres
inténtalooooo
If
you
want,
try
it,
girl
Si
te
llamo
al
cel
contéstalooo
If
I
call
your
cell,
answer
it
Ma,
si
tú
estás
sintiendo
lo
mismo
que
siento
yo
Baby,
if
you're
feeling
the
same
way
I
feel
Déjame
un
beso
Give
me
a
kiss
Antes
que
te
vayas
dámelooo
Before
you
go,
give
it
to
me
Tu
fuiste
mejor
de
lo
que
imaginé
You
were
better
than
I
imagined
Se
me
quedo
el
momento
que
terminaste
mordiendo
los
cojines
The
moment
you
finished
biting
the
pillows
stayed
with
me
Tú
nunca
me
dijiste
lo
que
tú
querías
You
never
told
me
what
you
wanted
Pero
yo
lo
adiviné,
no
dejemos
que
se
termine
But
I
guessed
it,
let's
not
let
it
end
Sí
prendemos
la
cámara
esto
seguro
se
convierte
en
un
matiné
If
we
turn
on
the
camera
this
will
surely
turn
into
a
matinee
Otras
me
tiran
pero
ya
Others
throw
themselves
at
me,
but
now
A
tu
cuerpo
yo
soy
loyal
I'm
loyal
to
your
body
Me
dicen
que
quieren
verme
pero
es
que
a
mi
no
me
soya
They
tell
me
they
want
to
see
me,
but
I'm
not
going
anywhere
Mami
tú
tienes
la
autoridad,
te
aprendiste
de
memoria
Baby,
you
have
the
authority,
you
learned
it
by
heart
Si
lo
meto
como
Beckham
sales
cantando
Victoria
If
I
score
like
Beckham,
you'll
leave
singing
Victoria
Si
tú
quieres
inténtalooooo
If
you
want,
try
it,
girl
Si
te
llamo
al
cel
contéstalooo
If
I
call
your
cell,
answer
it
Dime
ma'
si
tú
estás
sintiendo
lo
mismo
que
siento
yo
Tell
me,
baby,
if
you're
feeling
the
same
way
I
feel
Déjame
un
beso
antes
que
te
vayas
dámelooo
Give
me
a
kiss
before
you
go,
give
it
to
me
Si
tú
quieres
inténtalooooo
If
you
want,
try
it,
girl
Si
te
llamo
al
cel
contéstalooo
If
I
call
your
cell,
answer
it
Dime
ma'
si
tú
estás
sintiendo
lo
mismo
que
siento
yo
Tell
me,
baby,
if
you're
feeling
the
same
way
I
feel
Déjame
un
beso
antes
que
te
vayas
dámelooo
Give
me
a
kiss
before
you
go,
give
it
to
me
Don't
worries
when
i'm
with
you
Don't
worry
when
I'm
with
you
Don't
worries
when
i'm
with
you
Don't
worry
when
I'm
with
you
Don't
worries
when
i'm
with
you
Don't
worry
when
I'm
with
you
Don't
worries,
worries
with
you
Don't
worry,
worry
with
you
Don't
worries
when
i'm
with
you
Don't
worry
when
I'm
with
you
Don't
worries
when
i'm
with
you
Don't
worry
when
I'm
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2000
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.