Manuel Turizo - Verte de Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Turizo - Verte de Nuevo




Verte de Nuevo
Увидеть тебя снова
Dije que no iba a buscarte otra vez
Я говорил, что не буду искать тебя снова,
Pero aquí estoy llamándote
Но я здесь, звоню тебе.
Dijeron que también sigues pensándome
Говорят, ты тоже думаешь обо мне,
Que te pasas recordándome
Что ты все время вспоминаешь меня.
Desde la última ve' no de ti
С нашей последней встречи я ничего не знаю о тебе,
Y quiero verte de nuevo
И я хочу увидеть тебя снова.
No fue suficiente con lo' beso' que te di
Мне было недостаточно тех поцелуев, что я тебе подарил,
Trato de olvidarlo y no puedo
Я пытаюсь забыть, но не могу.
No necesitábamo' pasarno' de copa
Нам не нужно было напиваться,
Para quitarno' to'a la ropa
Чтобы сорвать друг с друга одежду.
Dime si eso no te tiene la mente loca
Скажи, разве это не сводит тебя с ума?
Si e' lo mismo que a me provoca, yeh
Ведь это то же, что заводит меня, да.
Mami, yo 'toy pa' ti, mi cama te espera
Малышка, я для тебя, моя постель ждет тебя,
Pa' lo que quiera', estoy de voluntario
Для всего, чего ты захочешь, я - доброволец.
Por ti boto a cualquiera, sólo di fecha y horario
Ради тебя я брошу любую, просто назови дату и время,
Yo le llego como sea, que pa' eso que tiene' es necesario
Я доберусь как угодно, ведь то, что у тебя есть, мне необходимо.
te pone' contenta cuando me ves
Ты радуешься, когда видишь меня,
Sabe' que todo eso e' mío de la cabeza a lo' pio'
Знай, все это мое - с головы до пят.
Yo que tanto decía' que contigo no iba a volver
Я, который так уверял, что не вернусь к тебе,
Pero otra como yo no la vuelvo a conocer, yeh yey
Но такую, как ты, я больше не встречу, да-да.
Si quiere' yo no hablo de lo que tiene' conmigo
Если хочешь, я не буду говорить о том, что у нас с тобой,
La verdad a no importa, me dice' y yo te sigo
По правде говоря, мне все равно, ты скажи, и я последую за тобой.
Si no quiere' nada serio, si no quiere' testigos
Если ты не хочешь ничего серьезного, если не хочешь свидетелей,
Si quiere' una relación o si sólo somo' amigo'
Если хочешь отношений или мы просто друзья.
Si quiere' yo no hablo de lo que tiene' conmigo
Если хочешь, я не буду говорить о том, что у нас с тобой,
La verdad a no importa, me dice' y yo te sigo
По правде говоря, мне все равно, ты скажи, и я последую за тобой.
Si no quiere' nada serio, si no quiere' testigos
Если ты не хочешь ничего серьезного, если не хочешь свидетелей,
Si quiere' una relación o si sólo somo' amigo'
Если хочешь отношений или мы просто друзья.
Desde la última ve' no de ti
С нашей последней встречи я ничего не знаю о тебе,
Quiero verte de nuevo
Хочу увидеть тебя снова.
No fue suficiente con lo' beso' que te di
Мне было недостаточно тех поцелуев, что я тебе подарил,
Trato de olvidarlo y no puedo
Я пытаюсь забыть, но не могу.
No necesitábamo' pasarno' de copa
Нам не нужно было напиваться,
Para quitarno' to'a la ropa
Чтобы сорвать друг с друга одежду.
Dime si eso no te tiene la mente loca
Скажи, разве это не сводит тебя с ума?
Si e' lo mismo que a me provoca
Ведь это то же, что заводит меня.
Si no' gusta un montón, sabe' que somo' iguale'
Если тебе это не нравится, знай, мы одинаковые,
Débile' a la tentación como do' cristale'
Слабые перед искушением, как два бокала.
Cuando empezamo' no hay forma de hacer que pare
Когда мы начинаем, нет способа остановиться,
Una adicción, recuerdo e' mi prisión
Зависимость, твои воспоминания - моя тюрьма.
Llámame cuando quiera'
Звони, когда захочешь,
Al final te fuiste sin que amaneciera
В итоге ты ушла до рассвета.
Me quedé esperando a que apareciera'
Я все ждал, когда ты появишься,
Pasé a buscarte, no quiero espera
Приехал за тобой, не хочу ждать.
Vine para decirte que estoy pa' ti cuando quiera'
Пришел сказать, что я в твоем распоряжении, когда захочешь,
Al final te fuiste sin que amaneciera
В итоге ты ушла до рассвета.
Me quedé esperando a que apareciera'
Я все ждал, когда ты появишься,
Pasé a buscarte, no quiero espera
Приехал за тобой, не хочу ждать.
Desde la última ve' no de ti
С нашей последней встречи я ничего не знаю о тебе,
Quiero verte de nuevo
Хочу увидеть тебя снова.
No fue suficiente con lo' beso' que te di
Мне было недостаточно тех поцелуев, что я тебе подарил,
Trato de olvidarlo y no puedo
Я пытаюсь забыть, но не могу.
No necesitábamos pasarno' de copa
Нам не нужно было напиваться,
Para quitarno' to'a la ropa
Чтобы сорвать друг с друга одежду.
Dime si eso no te tiene la mente loca
Скажи, разве это не сводит тебя с ума?
Si e' lo mismo que a me provoca
Ведь это то же, что заводит меня.
Desde la última ve' no de ti
С нашей последней встречи я ничего не знаю о тебе,
Quiero verte de nuevo
Хочу увидеть тебя снова.
No fue suficiente con lo' beso' que te di
Мне было недостаточно тех поцелуев, что я тебе подарил,
Trato de olvidarlo y no puedo
Я пытаюсь забыть, но не могу.
No necesitábamo' pasarno' de copa
Нам не нужно было напиваться,
Para quitarno' to'a la ropa
Чтобы сорвать друг с друга одежду.
Dime si eso no te tiene la mente loca
Скажи, разве это не сводит тебя с ума?
Si e' lo mismo que a me provoca, eh
Ведь это то же, что заводит меня, эх.





Writer(s): Juan Diego Medina, Julián Turizo Zapata, Manuel Turizo, Miguel Andres Martínez Perea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.