Paroles et traduction Manuel Turizo feat. Anuel AA - Te Quemaste
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jajaja
(Manuel
Turizo)
Ха-ха-ха
(Мануэль
Туризо)
Anuel
(Uah,
oh-oh-oh-oh-oh)
Ануэль
(Уа,
о-о-о-о-о)
(Uah,
uah
oh-oh-oh-oh-oh)
(Уа,
уа
о-о-о-о-о)
Sola
te
quedaste,
tú
misma
te
lo
buscaste
Осталась
ты
одна,
сама
себе
ты
это
устроила
Quisiste
jugar
con
fuego
y
te
quemaste
Хотела
играть
с
огнём
и
обожглась
Tú
misma
te
lo
buscaste,
no
te
vo'
a
seguir
el
juego
Сама
себе
ты
это
устроила,
я
не
буду
продолжать
эту
игру
Sola
te
quedaste,
tú
misma
te
lo
buscaste
Осталась
ты
одна,
сама
себе
ты
это
устроила
Quisiste
jugar
con
fuego
y
te
quemaste
Хотела
играть
с
огнём
и
обожглась
Tú
misma
te
lo
buscaste,
no
te
vo'
a
seguir
el
juego
(Uah)
Сама
себе
ты
это
устроила,
я
не
буду
продолжать
эту
игру
(Уа)
Suéltame
en
banda,
mi
corazón
tú
no
lo
ablanda'
Отпусти
меня,
моё
сердце
ты
не
смягчишь
Y
todas
las
traiciones,
cada
vez,
tú
las
agranda'
(Agranda')
И
все
предательства,
каждый
раз,
ты
их
усугубляешь
(Усугубляешь)
Y
un
día
creía
que
tú
eras
mi
santa
(Santa)
И
когда-то
я
верил,
что
ты
моя
святая
(Святая)
Pero,
a
lo'
que
te
aman
siempre
lo'
espanta'
Но
тех,
кто
тебя
любит,
ты
всегда
отпугиваешь
Y
se
te
acabó,
la
movie
a
ti
ya
se
te
cayó
И
всё
кончено,
фильм
для
тебя
уже
закончился
Tú
querías
ir
con
lo'
do',
no
diga'
que
no
Ты
хотела
быть
с
обоими,
не
говори,
что
нет
Yo
con
él
te
vi,
él
también
te
vio
Я
тебя
с
ним
видел,
он
тебя
тоже
видел
El
juego
se
te
jodió
Игра
для
тебя
провалена
Sola
te
quedaste,
tú
misma
te
lo
buscaste
Осталась
ты
одна,
сама
себе
ты
это
устроила
Quisiste
jugar
con
fuego
y
te
quemaste
Хотела
играть
с
огнём
и
обожглась
Tú
misma
te
lo
buscaste,
no
te
vo'
a
seguir
el
juego
Сама
себе
ты
это
устроила,
я
не
буду
продолжать
эту
игру
Sola
te
quedaste,
tú
misma
te
lo
buscaste
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Осталась
ты
одна,
сама
себе
ты
это
устроила
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Quisiste
jugar
con
fuego
y
te
quemaste
Хотела
играть
с
огнём
и
обожглась
Tú
misma
te
lo
buscaste,
no
te
vo'
a
seguir
el
juego
Сама
себе
ты
это
устроила,
я
не
буду
продолжать
эту
игру
Me
la
pasaba
to'
el
día
llamándote
(Eh,
eh)
Я
звонил
тебе
весь
день
(Эй,
эй)
Y
tú
jugando
conmigo,
engañándome
(Engañándome)
А
ты
играла
со
мной,
обманывала
меня
(Обманывала
меня)
Y
yo
inseguro,
pensando
que
te
fallé
(Te
fallé)
А
я
неуверенный,
думал,
что
подвел
тебя
(Подвел
тебя)
Pero,
tú
ere'
una
farsante
y
ya
me
enteré
(Me
enteré)
Но
ты
притворщица,
и
я
уже
узнал
об
этом
(Узнал
об
этом)
Que
tú
'tabas
con
él
Что
ты
была
с
ним
Ensuciando
tu
piel
Пачкая
свою
кожу
Y
caí
en
tu
juego
(Juego)
И
я
попался
в
твою
игру
(Игру)
Pero
te
quemaste
con
fuego,
uah-uah
(Fuego)
Но
ты
обожглась
огнём,
уа-уа
(Огнём)
Yo
mejor
te
doy
la
bendición
y
hasta
luego
Я
лучше
благословлю
тебя
и
до
свидания
Querías
meternos
a
los
dos
en
el
mismo
juego
Ты
хотела
втянуть
нас
обоих
в
одну
игру
Que
tú
me
gustaste,
eso
a
ti
no
te
lo
niego
Что
ты
мне
нравилась,
этого
я
не
отрицаю
Pero,
me
protege
un
ángel
com
dice
Tego
Но
меня
защищает
ангел,
как
говорит
Тего
Cuando
te
vi
no
lo
entendí
Когда
я
тебя
увидел,
я
не
понял
Yo
pensé
que
estabas
sola
pa'
mí
Я
думал,
ты
была
свободна
для
меня
Tú
el
juego
hiciste,
yo
no
perdí
Ты
затеяла
игру,
я
не
проиграл
Y
Anuel
también
sabe
todo
de
ti
И
Ануэль
тоже
знает
о
тебе
всё
Cuando
te
vi
no
lo
entendí
(Baby)
Когда
я
тебя
увидел,
я
не
понял
(Детка)
Yo
pensé
que
estabas
sola
pa'
mí
(Baby)
Я
думал,
ты
была
свободна
для
меня
(Детка)
Tú
el
juego
hiciste,
yo
no
perdí
Ты
затеяла
игру,
я
не
проиграл
Y
Anuel
también
sabe
todo
de
ti
(Baby)
И
Ануэль
тоже
знает
о
тебе
всё
(Детка)
Sola
te
quedaste,
tú
misma
te
lo
buscaste
Осталась
ты
одна,
сама
себе
ты
это
устроила
Quisiste
jugar
con
fuego
y
te
quemaste
Хотела
играть
с
огнём
и
обожглась
Tú
misma
te
lo
buscaste,
no
te
vo'
a
seguir
el
juego
Сама
себе
ты
это
устроила,
я
не
буду
продолжать
эту
игру
Sola
te
quedaste,
tú
misma
te
lo
buscaste
Осталась
ты
одна,
сама
себе
ты
это
устроила
Quisiste
jugar
con
fuego
y
te
quemaste
Хотела
играть
с
огнём
и
обожглась
Tú
misma
te
lo
buscaste,
no
te
vo'
a
seguir
el
juego
Сама
себе
ты
это
устроила,
я
не
буду
продолжать
эту
игру
Uah,
Manuel
Turizo
(Manuel
Turizo)
Уа,
Мануэль
Туризо
(Мануэль
Туризо)
Uah,
uah,
real
hasta
la
muerte,
baby
Уа,
уа,
настоящий
до
самой
смерти,
детка
Anuel
(Real
hasta
la
muerte,
baby,
uah)
Ануэль
(Настоящий
до
самой
смерти,
детка,
уа)
Nino,
Chri-Chri-Chris
Jeday
(Chris
Jeday,
ay)
Нино,
Кри-Кри-Крис
Джедай
(Крис
Джедай,
ай)
Lo'
intocables,
¿oíste,
bebé?
(Ah-ah-ah)
Неприкасаемые,
слышишь,
детка?
(А-а-а)
Gaby
Music
(Uah,
uah,
baby,
brrr)
Гэби
Мьюзик
(Уа,
уа,
детка,
бррр)
Mera,
dime,
Equa
(Jaja)
Мэра,
скажи
мне,
Эква
(Ха-ха)
La
Industria,
Inc,
Julián
Turizo
La
Industria,
Inc,
Хулиан
Туризо
Baby,
bebé,
bebecita
(Sola
te
quedaste)
Детка,
детка,
малышка
(Осталась
ты
одна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Rivera Vazquez, Juan Medina, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Manuel Turizo, Luis Enrique Ortiz Rivera, Julian Turizo Zapata, Santiago Mesa Estrada, Emmanuel Gazmey Santiago, Nino Karlo Segarra
Album
ADN
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.