Manuel Turizo feat. Darell - Sábanas Desordenadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Turizo feat. Darell - Sábanas Desordenadas




Sábanas Desordenadas
Взъерошенные простыни
(Yeh, yeh, yeh, yeh)
(Да, да, да, да)
I swear it (Jajaja)
Клянусь (Ха-ха-ха)
(Oh, oh, oh, oh) Attention
(О, о, о, о) Внимание
I-I-I-con with Manuel Turizo
Ай-Ай-Айкон с Мануэлем Туризо
Amanecimo' y dejamos las sábanas desordenadas (Por ley, desordenadas)
Проснулись утром, оставили простыни взъерошенными (По закону, взъерошенными)
Rompimo' el frío como si en invierno encendieran la' llamas (Ah-ah, encendieran las llamas)
Растопили холод, словно зимой зажгли пламя (А-а, зажгли пламя)
Me dejaste llevarte, así pude mostrarte (Ajá, ajá)
Ты позволила мне увлечь тебя, так я смог показать тебе (Ага, ага)
Que cuando quieras que te calme el frío, sólo me llamas (Tú sólo me llamas, oh, oh)
Что когда захочешь, чтобы я согрел тебя, просто позови меня (Просто позови меня, о, о)
Amanecimo' y dejamos las sábanas desordenadas (Eso e', así, eso e', así; desordenadas)
Проснулись утром, оставили простыни взъерошенными (Вот так, вот так; взъерошенными)
Rompimo' el frío como si en invierno encendieran la' llamas (Encendieran las llamas, pa' que sepa)
Растопили холод, словно зимой зажгли пламя (Зажгли пламя, чтобы ты знала)
Me dejaste llevarte y pude demostrarte (Ajá, ajá)
Ты позволила мне увлечь тебя, и я смог показать тебе (Ага, ага)
Que cuando quieras que te calme el frío, sólo me llamas (Everybody go to the discoteque)
Что когда захочешь, чтобы я согрел тебя, просто позови меня (Все на дискотеку)
Gracias a Dios por este hermoso despertar (Eso e' así)
Спасибо Богу за это прекрасное пробуждение (Вот так)
Y, ojalá que se repita de nuevo en este lugar (Ah)
И, надеюсь, это повторится снова в этом месте (А)
Cuando quieras que me puedas llamar (Oh, oh)
Когда захочешь, можешь позвонить мне (О, о)
Con mucho gusto vo' a contestar
С удовольствием отвечу
Ding-dong, ding-dong, animal, kingdom (Eso e' así)
Дин-дон, дин-дон, животное, царство (Вот так)
Contigo quiero quedarme de domingo a domingo (Pa' que sepa)
С тобой хочу остаться с воскресенья по воскресенье (Чтобы ты знала)
Lo que yo siento, mami, es distinto (Por ley)
То, что я чувствую, детка, это другое (По закону)
Ni yo mismo lo distingo
Даже я сам этого не понимаю
Con los palito' comiéndono' el Teriyaki
Палочками едим терияки
Echa pa' acá, pa' darte un ñaqui
Иди сюда, чтобы я тебя поцеловал
Y ere' la más dura del globo terráqui' (Here we go again)
И ты самая крутая на земном шаре (Снова)
mueve' la cintura como en Shaky (Oh, my God)
Ты двигаешь бедрами, как в Shaky (О, боже мой)
Trépateme encima pa' que te baile el taki-taki
Залезай на меня, чтобы я станцевал для тебя таки-таки
Así que, welcome to my room
Так что, добро пожаловать в мою комнату
Welcome to my room, y yo por Cancún
Добро пожаловать в мою комнату, ты и я в Канкуне
Aprovechamo' que la luna 'tá full moon (Eso e' así)
Воспользуемся тем, что луна полная (Вот так)
Vo' a ponerte a hacer tono' sin autotune (Woh, woh)
Я заставлю тебя стонать без автотюна (Воу, воу)
Tírate un pal de foto' pa' mañana darle zoom (Listen to me, listen to me)
Сделай пару фото, чтобы завтра увеличить их (Слушай меня, слушай меня)
Amanecimo' y dejamos las sábanas desordenadas (Desordenadas)
Проснулись утром, оставили простыни взъерошенными (Взъерошенными)
Rompimo' el frío como si en invierno encendieran la' llamas (Encendieran las llamas)
Растопили холод, словно зимой зажгли пламя (Зажгли пламя)
Me dejaste llevarte y pude demostrarte (Ajá, ajá)
Ты позволила мне увлечь тебя, и я смог показать тебе (Ага, ага)
Que cuando quieras que te calme el frío, sólo me llamas (Stop that shit, stop that shit)
Что когда захочешь, чтобы я согрел тебя, просто позови меня (Прекрати это, прекрати это)
Apagamo' to' ese frío de la habitación
Убрали весь холод из комнаты
Me gustan las luce' baja' para la ocasión
Мне нравится приглушенный свет для этого случая
tomaste los controles de la situación
Ты взяла под контроль ситуацию
Te hiciste la duena de mi atención
Ты завладела моим вниманием
Me enseñaste lo que aprender siempre quise
Ты научила меня тому, чему я всегда хотел научиться
Me mostraste que es verdad lo que se dice de ti
Ты показала мне, что правда то, что о тебе говорят
Aunque no me comprometí
Хотя я и не обещал ничего
Hice contigo lo que antes nunca hice
Я сделал с тобой то, чего никогда раньше не делал
Me enseñaste lo que aprender siempre quise
Ты научила меня тому, чему я всегда хотел научиться
Me mostraste que es verdad lo que se dice de ti
Ты показала мне, что правда то, что о тебе говорят
Aunque no me comprometí (Lo volvemo' a repetir)
Хотя я и не обещал ничего (Повторим это снова)
Amanecimo' y dejamos las sábanas desordenadas (Por ley, desordenadas)
Проснулись утром, оставили простыни взъерошенными (По закону, взъерошенными)
Rompimo' el frío como si en invierno encendieran la' llamas (Ah-ah, encendieran las llamas)
Растопили холод, словно зимой зажгли пламя (А-а, зажгли пламя)
Me dejaste llevarte, así pude mostrarte (Ajá, ajá)
Ты позволила мне увлечь тебя, так я смог показать тебе (Ага, ага)
Que cuando quieras que te calme el frío, sólo me llamas (Tú sólo me llamas, oh-oh)
Что когда захочешь, чтобы я согрел тебя, просто позови меня (Просто позови меня, о-о)
(Welcome to my room, welcome to my room) Manuel Turizo, oh-oh-oh
(Добро пожаловать в мою комнату, добро пожаловать в мою комнату) Мануэль Туризо, о-о-о
Julián Turizo, oh-oh-oh (Welcome to my room, welcome to my room)
Хулиан Туризо, о-о-о (Добро пожаловать в мою комнату, добро пожаловать в мою комнату)
Darell (Everybody go to the discoteque)
Дарелл (Все на дискотеку)
Jowa, Rollo
Джова, Ролло
Flow Music, Icon Music (I-I-Icon)
Флоу Мьюзик, Айкон Мьюзик (Ай-Ай-Айкон)
La Industria, Inc
Ла Индустрия, Инк
(Welcome to my room, welcome to my room)
(Добро пожаловать в мою комнату, добро пожаловать в мою комнату)





Writer(s): Santiago Garcia, Osval Elias Castro Hernandez, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Andres David Restrepo, Johan Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.