Paroles et traduction Manuel Turizo feat. Ozuna - Esclavo de Tus Besos
Esclavo de Tus Besos
Slave to Your Kisses
Prometí
olvidarte,
¿Pero
a
dónde
voy?
I
promised
to
forget
you,
but
where
do
I
go?
Llevo
tu
recuerdo
conmigo
I
carry
your
memory
with
me
Es
mi
corazón
quién
no
te
dice
adiós
It's
my
heart
that
doesn't
say
goodbye
Pero
en
mi
mente
te
lo
digo,
oh
But
in
my
mind
I
say
it
to
you,
oh
Hoy
quiero
decirle
adiós
a
la
soledad
Today
I
want
to
say
goodbye
to
loneliness
Salir
a
buscarte,
sin
ti
no
puedo
más
To
go
out
and
find
you,
I
can't
go
on
without
you
Voy
a
confesar
lo
que
no
dije
jamás
I'm
going
to
confess
what
I
never
said
No
hay
punto
final
There's
no
end
Yo
te
confieso,
me
vuelvo
loco
cuando
tengo
tu
cariño
I
confess,
I
go
crazy
when
I
have
your
love
Soy
esclavo
de
tus
besos,
aceleran
mis
latidos
I
am
a
slave
to
your
kisses,
they
accelerate
my
heartbeat
También
que
sepas
que
sé
de
a
poco
decir
quiero
estar
contigo
Also
know
that
I
slowly
say
I
want
to
be
with
you
Tu
nombre
mi
primer
verso
Your
name,
my
first
verse
Y
de
último
tu
apellido
And
lastly
your
last
name
En
mi
desvelo
In
my
sleep
Cada
que
cierro
los
ojos,
yo
a
ti
te
veo
Every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Poco
a
poco
en
tu
recuerdo
siento
el
deseo
Little
by
little,
in
your
memory,
I
feel
the
desire
De
compartir
contigo
lo
que
ya
no
puedo
To
share
with
you
what
I
can
no
longer
Volverá,
le
digo
to'
el
día
a
la
soledad
Loneliness
will
return,
I
say
it
every
day
El
brillo
de
su
mirar
regresará
The
glow
of
her
gaze
will
return
Y
se
irá
la
oscuridad
que
me
está
matando
And
the
darkness
that
is
killing
me
will
disappear
Volverá,
le
digo
to'
el
día
a
la
soledad
Loneliness
will
return,
I
say
it
every
day
Moriría
si
regresaras
I
would
die
if
you
came
back
Lady,
no
perdamos
tiempo
y
dime
la
verdad
Lady,
let's
not
waste
time
and
tell
me
the
truth
Yo
te
confieso,
me
vuelvo
loco
cuando
tengo
tu
cariño
I
confess,
I
go
crazy
when
I
have
your
love
Soy
esclavo
de
tus
besos,
aceleran
mis
latidos
I
am
a
slave
to
your
kisses,
they
accelerate
my
heartbeat
También
que
sepas
que
sé
de
a
poco
decir
quiero
estar
contigo
Also
know
that
I
slowly
say
I
want
to
be
with
you
Tu
nombre
mi
primer
verso
Your
name,
my
first
verse
Y
de
último
tu
apellido
(Ozuna)
And
lastly
your
last
name
(Ozuna)
Sería
poco
ya
decir
que
quiero
estar
contigo
It
would
be
an
understatement
to
say
that
I
want
to
be
with
you
Sería
poco
que
tú
y
yo
seamo'
solo
amigo'
It
would
be
an
understatement
that
you
and
I
are
just
friends
Hay
mucho
má'
en
tu
corazón
que
en
el
mío
(Oh,
oh)
There's
so
much
more
in
your
heart
than
in
mine
(Oh,
oh)
Quiero
abrigarte
y
abrazarte,
que
no
te
de
frío
I
want
to
cuddle
and
hug
you,
so
you
won't
get
cold
Nunca
conocer
la
soledad
Never
to
know
loneliness
Seguro
no
querrá'
que
se
acabe
la
madrugá'
(Ah,
ah-ah)
I'm
sure
you
wouldn't
want
the
morning
to
end
(Ah,
ah-ah)
Un
poco
'e
vallenato
pa'
lo
viejo
recordar
A
little
bit
of
vallenato
to
remember
the
old
days
Bachatita
de
Romeo
cuando
ella
quiere
bailar
(Ooh,
ooh)
Romeo's
bachata
for
when
she
wants
to
dance
(Ooh,
ooh)
Lo
más
que
me
gusta
de
ella
e'
no
necesita
apariencia
What
I
love
most
about
her
is
that
she
doesn't
need
appearances
Tiene
die'
amiga'
y
ninguna
son
competencia
She
has
ten
friends,
and
none
of
them
are
competition
Sabe
lo
que
da,
gana
el
auspin'
en
la
audiencia
She
knows
what
she's
got,
she
earns
applause
from
the
audience
Entra
pa'
la
disco
y
se
me
convierte
en
tendencia
She
walks
into
the
club
and
becomes
a
trend
for
me
Lo
más
que
me
gusta
de
ella
e'
no
necesita
apariencia
What
I
love
most
about
her
is
that
she
doesn't
need
appearances
Tiene
die'
amiga'
y
ninguna
son
competencia
She
has
ten
friends,
and
none
of
them
are
competition
Sabe
lo
que
da,
gana
el
auspin'
en
la
audiencia
She
knows
what
she's
got,
she
earns
applause
from
the
audience
Entra
pa'
la
disco
y
se
me
convierte
en
tendencia
She
walks
into
the
club
and
becomes
a
trend
for
me
Yo
te
confieso,
me
vuelvo
loco
cuando
tengo
tu
cariño
I
confess,
I
go
crazy
when
I
have
your
love
Soy
esclavo
de
tus
besos,
aceleran
mis
latidos
I
am
a
slave
to
your
kisses,
they
accelerate
my
heartbeat
También
que
sepas
que
sé
de
a
poco
decir
quiero
estar
contigo
Also
know
that
I
slowly
say
I
want
to
be
with
you
Tu
nombre
mi
primer
verso
Your
name,
my
first
verse
Y
de
último
tu
apellido
(Oh-oh-oh-oh-oh)
And
lastly
your
last
name
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Ozuna
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ozuna
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Julián
Turizo,
oh
Julián
Turizo,
oh
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
Prometí
olvidarte,
¿Pero
a
dónde
voy?
I
promised
to
forget
you,
but
where
do
I
go?
Llevo
tu
recuerdo
conmigo
I
carry
your
memory
with
me
Es
mi
corazón
quién
no
te
dice
adiós
It's
my
heart
that
doesn't
say
goodbye
Pero
en
mi
mente
te
lo
digo,
oh
But
in
my
mind
I
say
it
to
you,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Medina Velez, Jan Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Julian Turizo Zapata, Manuel Turizo Zapata, Santiago Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.