Manuel Turizo feat. Miky Woodz & Jay Wheeler - Quiéreme Mientras se Pueda (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Turizo feat. Miky Woodz & Jay Wheeler - Quiéreme Mientras se Pueda (Remix)




Quiéreme Mientras se Pueda (Remix)
Love Me While You Can (Remix)
(This is the remix)
(This is the remix)
Si hoy mi vida se la llevan
If my life is taken away today
fuiste lo mejor que viví
You were the best thing I experienced
Los bueno' recuerdo' se quedan
The good memories remain
Si me voy no te olvides de mí, yeah
If I leave, don't forget about me, yeah
Disfrutemos mientras se pueda
Let's enjoy it while we can
Hagamos la historia a nuestra manera
Let's write our story our way
Que nadie se prepara pa'l final
No one prepares for the end
Por eso quiéreme mientras se pueda
So love me while you can
Que la vida es una rueda
Because life is a wheel
Que te da mil vuelta', al final nada queda
That spins you around a thousand times, in the end nothing remains
No he visto la primera historia de que alguien se muere
I haven't seen the first story of someone dying
Y algo se lleva
And taking something with them
Y lo mejor de esta historia es que
And the best part of this story is that
eres mi compañera
You are my companion
De esta vida pasajera (Wouh, wouh)
Of this fleeting life (Wouh, wouh)
Quiéreme mientras yo te quiera (Bebé, déjate llevar por el OG)
Love me while I love you (Baby, let yourself be carried away by the OG)
La realida' es que los año' pasan de prisa (Yeah-yeah)
The reality is that the years go by quickly (Yeah-yeah)
Por eso hay que tener cuida'o de cómo la vida la visualiza' (You know)
That's why we have to be careful how we visualize life (You know)
Si no está' conmigo, me falta el aire (Oh)
If you're not with me, I can't breathe (Oh)
Cuando estoy contigo me sobra la brisa (You know it)
When I'm with you, I have more than enough air (You know it)
Aquí no se aparenta, no' arropamo' hasta donde no' llegue la frisa
Here we don't pretend, we don't cover ourselves beyond what the blanket reaches
Mai', yo que el amor no tiene precio y tampoco se cotiza
Girl, I know that love has no price and it's not quoted either
Pero dime cuánto vale sacarte una sonrisa (Yeah-yeah)
But tell me how much is it worth to make you smile (Yeah-yeah)
Quiero que lo nuestro sea pa' siempre
I want what we have to be forever
No quiero que nuestra historia sea borrada como la tiza
I don't want our story to be erased like chalk
Y hacerte feliz porque eso e' lo que a ti te caracteriza (por)
And to make you happy because that's what characterizes you
Por eso quiéreme mientras se pueda
So love me while you can
Que la vida es una rueda que te da mil vuelta'
Because life is a wheel that spins you around a thousand times
Al final nada queda
In the end nothing remains
No he visto la primera historia de que alguien se muere
I haven't seen the first story of someone dying
Y algo se lleva (Yeah)
And taking something with them (Yeah)
Y lo mejor de esta historia es que
And the best part of this story is that
eres mi compañera (Ah-ah)
You are my companion (Ah-ah)
De esta vida pasajera (Pasajera)
Of this fleeting life (Fleeting)
Y aunque te quiera pa' la eternidad
And even though I want you for eternity
Todo en la vida tiene su principio y su final
Everything in life has its beginning and its end
y yo no somo' la excepción, no te sienta' mal
You and I are not the exception, don't feel bad
Y si me voy que seas feliz antes de llorar
And if I leave, I want you to be happy before you cry
Antes de que termine (Woh)
Before it ends (Woh)
Quiero que conmigo camines
I want you to walk with me
Que nuestra historia la pongan en to' los cine'
I want our story to be shown in all the movies
Amándono' hasta que los año' nos dominen (Yeah)
Loving each other until the years take over us (Yeah)
y yo to'a la noche bailando
You and I dancing all night
El mundo se nos queda mirando
The world is watching us
Yo quiero envejecer despertando
I want to grow old waking up
Viendo el sol en tu cara brillando
Seeing the sun shining on your face
Lo que pida' te lo doy, traga'o de ti estoy
Whatever you ask for, I'll give it to you, I'm crazy about you
Si mañana no estamo' disfrutamos hoy
If we're not here tomorrow, let's enjoy today
Tus amigas saben que nos enamoramos (Yeah-yeah)
Your friends know that we fell in love (Yeah-yeah)
Y que de tu corazón el dueño soy yo (Yeah-yeah)
And that I'm the owner of your heart (Yeah-yeah)
Quiéreme mientras se pueda (Mientras se pueda)
Love me while you can (While you can)
Que la vida es una rueda
Because life is a wheel
Que te da mil vuelta', al final nada queda
That spins you around a thousand times, in the end nothing remains
No he visto la primera historia de que alguien se muere
I haven't seen the first story of someone dying
Y algo se lleva (Se lleva, se lleva)
And taking something with them (Taking, taking)
Y lo mejor de esta historia es que
And the best part of this story is that
eres mi compañera (Mi compañera)
You are my companion (My companion)
De esta vida pasajera (Pasajera, oh-oh)
Of this fleeting life (Fleeting, oh-oh)
This is the remix
This is the remix
Bebé, déjate llevar por El OG
Baby, let yourself be carried away by El OG
Manuel Turizo
Manuel Turizo
Manuel Turizo (Oh-oh)
Manuel Turizo (Oh-oh)
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
La Voz Favorita, baby (Jeje)
La Voz Favorita, baby (Hehe)
Miky Woodz (Bebé, no te vo'a mentir)
Miky Woodz (Baby, I'm not gonna lie to you)
Takagi & Ketra, Julián Turizo
Takagi & Ketra, Julián Turizo
Manuel Turizo, Bull Nene, Flow Music
Manuel Turizo, Bull Nene, Flow Music
EARCANDY (La Industria Inc)
EARCANDY (La Industria Inc)
La Asosiación de los 90 Piketes, mi amor
La Asosiación de los 90 Piketes, my love





Writer(s): Alessandro Merli, Juan Camilo Vargas Vasquez, Fabio Clemente, Rene Cano, Juan Diego Medina, Julian Turizo, Manuel Turizo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.