Manuel Turizo - Ser un Cantante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Turizo - Ser un Cantante




Ser un Cantante
Being a Singer
Ando en el mundo perdido en un sueño,
I wander the world, lost in a dream,
Siempre le hago caso a mi corazón,
Always listening to my heart's call,
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso,
And even though my pockets may be empty,
escogiste a este soñador.
You chose this dreamer after all.
Y te prometeré que siempre estaré a tu lado,
And I promise you I'll always be by your side,
A tu lado,
By your side,
Nunca soltaré tu mano.
I'll never let go of your hand.
Mi amor
My love,
Puedo ser una estrella, un cantante,
I could be a star, a singer,
Lo más importante,
The most important thing,
Que solo yo soy para ti.
Is that I'm yours and yours alone.
Aunque hoy no hay tesoros que darte,
Even though I have no treasures to give today,
Lo más importante,
The most important thing,
Es que eres la luz para mi.
Is that you're the light that guides my way.
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante,
You changed my life, it's become so interesting,
Era lo que faltaba, era la que es importante,
You were the missing piece, the one that truly matters,
La inspiración a una obra de arte,
The inspiration for a work of art,
No puedo dejar de mirarte.
I can't take my eyes off you, sweetheart.
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming,
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to take you around the world,
Todo lo que cante que se haga realidad,
May everything I sing become reality,
Lady yo quiero amarte, quiero amarte.
Lady, I want to love you, I want to love you.
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming,
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to take you around the world,
Todo lo que cante que se haga realidad,
May everything I sing become reality,
Lady yo quiero amarte, quiero amarte.
Lady, I want to love you, I want to love you.
Puedo ser una estrella, un cantante,
I could be a star, a singer,
Lo más importante,
The most important thing,
Que solo yo soy para ti.
Is that I'm yours and yours alone.
Aunque hoy no hay tesoros que darte,
Even though I have no treasures to give today,
Lo más importante,
The most important thing,
Es que eres la luz para mi.
Is that you're the light that guides my way.
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante,
You changed my life, it's become so interesting,
Era lo que faltaba, era la que es importante,
You were the missing piece, the one that truly matters,
La inspiración a una obra de arte,
The inspiration for a work of art,
No puedo dejar de mirarte.
I can't take my eyes off you, sweetheart.
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming,
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to take you around the world,
Todo lo que cante que se haga realidad,
May everything I sing become reality,
Lady yo quiero amarte, quiero amarte.
Lady, I want to love you, I want to love you.
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming,
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to take you around the world,
Todo lo que cante que se haga realidad,
May everything I sing become reality,
Lady yo quiero amarte, quiero amarte.
Lady, I want to love you, I want to love you.
Aunque hoy no hay tesoros que darte,
Even though I have no treasures to give today,
Lo más importante,
The most important thing,
Es que eres la luz para mi.
Is that you're the light that guides my way.
Para mi.
My way.
Para mi.
My way.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.