Manuel Turizo - Te Pido Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Turizo - Te Pido Perdón




Te Pido Perdón
Прошу прощения
(Y quiero pedirte perdón)
я хочу попросить у тебя прощения)
que muchas veces prometí yo nunca lastimarte
Я знаю, что много раз обещал тебе никогда не причинять боль
También que, por mí, muchas cosas en tu vida abandonaste
Я также знаю, что ради меня ты многое оставила в своей жизни
Te confieso, nunca fue mis planes de algún día maltratarte
Признаюсь, я никогда не планировал когда-либо обидеть тебя
Cuánto quisiera devolver el tiempo pa' recuperarte
Как бы я хотел вернуть время назад, чтобы все исправить
Y si me das la oportunidad
И если ты дашь мне шанс
De hacerte sentir lo más especial
Заставить тебя почувствовать себя самой особенной
En toda mi vida (En toda mi vida)
Во всей моей жизни (Во всей моей жизни)
Dame la oportunidad, otra vez
Дай мне шанс, еще раз
Cuánto quisiera devolver el tiempo y hacerte mía
Как бы я хотел вернуть время назад и сделать тебя моей
Llenar todo tu mundo de alegría, que nuestro sea una fantasía
Наполнить весь твой мир радостью, чтобы наша любовь была сказкой
Y demostrarte lo que por ti siento y no sabías
И показать тебе то, что я к тебе чувствую, а ты не знала
Dañarte el corazón yo no quería, que todo esto fue culpa mía
Я не хотел ранить твое сердце, я знаю, что во всем этом виноват я
Y te pido perdón
И я прошу у тебя прощения
Quisiera poder volver y no decir adiós
Хотел бы я poder вернуться и не говорить "прощай"
que te mereces una explicación
Я знаю, что ты заслуживаешь объяснений
Acepto que fui culpable de esta situación
Я признаю, что был виноват в этой ситуации
Pero, me arrepiento de corazón (Corazón)
Но я раскаиваюсь от всего сердца (От всего сердца)
Sólo quiero que me des la oportunidad
Я только хочу, чтобы ты дала мне шанс
Lo nuestro es mucho más grande que un error
Наше с тобой намного больше, чем просто ошибка
Entiende, no te quiero perder, mi vida
Пойми, я не хочу тебя потерять, моя жизнь
Yo puedo ser mucho mejor
Я могу стать намного лучше
Sin ti siento que voy a morir
Без тебя я чувствую, что умру
Entiende que no puedo vivir
Пойми, я не могу жить
Se siente toda mi alma vacía
Вся моя душа чувствует себя пустой
Si no estás en mi vida
Если тебя нет в моей жизни
Sin ti siento que voy a morir
Без тебя я чувствую, что умру
Entiende que no puedo vivir
Пойми, я не могу жить
Se siente toda mi alma vacía
Вся моя душа чувствует себя пустой
Si no estás en mi vida
Если тебя нет в моей жизни
Cuánto quisiera devolver el tiempo y hacerte mía
Как бы я хотел вернуть время назад и сделать тебя моей
Llenar todo tu mundo de alegría, que nuestro sea una fantasía
Наполнить весь твой мир радостью, чтобы наша любовь была сказкой
Y demostrarte lo que por ti siento y no sabías
И показать тебе то, что я к тебе чувствую, а ты не знала
Dañarte el corazón yo no quería, que todo esto fue culpa mía
Я не хотел ранить твое сердце, я знаю, что во всем этом виноват я
que muchas veces prometí yo nunca lastimarte
Я знаю, что много раз обещал тебе никогда не причинять боль
También que, por mí, muchas cosas en tu vida abandonaste
Я также знаю, что ради меня ты многое оставила в своей жизни
Te confieso, nunca fue mis planes de algún día maltratarte
Признаюсь, я никогда не планировал когда-либо обидеть тебя
Cuánto quisiera devolver el tiempo pa' recuperarte
Как бы я хотел вернуть время назад, чтобы все исправить
Cuánto quisiera devolver el tiempo y hacerte mía
Как бы я хотел вернуть время назад и сделать тебя моей
Llenar todo tu mundo de alegría, que nuestro sea una fantasía
Наполнить весь твой мир радостью, чтобы наша любовь была сказкой
Y demostrarte lo que por ti siento y no sabías
И показать тебе то, что я к тебе чувствую, а ты не знала
Dañarte el corazón yo no quería, que todo esto fue culpa mía
Я не хотел ранить твое сердце, я знаю, что во всем этом виноват я
Sin ti siento que voy a morir
Без тебя я чувствую, что умру
Entiende que no puedo vivir
Пойми, я не могу жить
Se siente toda mi alma vacía
Вся моя душа чувствует себя пустой
Si no estás en mi vida
Если тебя нет в моей жизни
Sin ti siento que voy a morir
Без тебя я чувствую, что умру
Entiende que no puedo vivir
Пойми, я не могу жить
Se siente toda mi alma vacía
Вся моя душа чувствует себя пустой
Si no estás en mi vida
Если тебя нет в моей жизни
Un error lo comete cualquiera y yo lo cometí
Каждый может ошибиться, и я ошибся
Manuel Turizo, Julián Turizo (La sangre y la tinta nos une)
Manuel Turizo, Julián Turizo (Кровь и чернила нас объединяют)
KZO Beat, jaja
KZO Beat, ха-ха
Sensei, La Industria, Inc
Sensei, La Industria, Inc





Writer(s): Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Carlos Cossio, Santiago Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.