Manuel Wirtz - Cuando Escucho Al Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Wirtz - Cuando Escucho Al Corazon




Cuando Escucho Al Corazon
When I Listen to My Heart
Hay sólo una manera de mirar
There is only one way to look
Y es la que me dice la verdad
And it's the one that tells me the truth
Cuando escucho al corazón
When I listen to my heart
Voy caminando por esta ciudad
I'm walking through this city
Llevando el frío de la soledad
Carrying the cold of loneliness
Mi sombra se quedó varada en la estación
My shadow was stranded at the station
Cuando la noche en su red me atrapó
When the night caught me in its net
Estoy pensando si debo volver
I'm thinking about going back
Y como un niño en tus brazos caer
And falling into your arms like a child
Y sentir otra vez que todo puede ser
And feeling once again that everything is possible
Como un destello de vida en mi piel
Like a flash of life on my skin
Y hay sólo una manera de mirar
And there is only one way to look
Y es la que me dice la verdad
And it's the one that tells me the truth
Cuando escucho al corazón
When I listen to my heart
Sigo sin rumbo por esta ciudad
I'm still aimlessly wandering through this city
Dejando surcos en la oscuridad
Leaving furrows in the darkness
La luna se quebró y el viento me acercó
The moon broke and the wind brought me
La melodía de una vieja canción
The melody of an old song
Todo lo hecho está hecho mi amor
Everything we did is done, my love
que fue duro decir adiós
I know it was hard to say goodbye
Porque también perdí y eso es como morir
Because I also lost and it's like dying
Hoy la certeza es la duda sin ti
Today, certainty is doubt without you
Y hay sólo una manera de mirar
And there is only one way to look
Y es la que me dice la verdad
And it's the one that tells me the truth
Cuando escucho al corazón
When I listen to my heart
Será mejor dejar que ocurra la emoción
It would be better to let the excitement happen
Y hay sólo una manera de mirar
And there is only one way to look
Y es la que me dice la verdad
And it's the one that tells me the truth
Cuando escucho al corazón
When I listen to my heart





Writer(s): Manuel Humberto Wirzt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.