Paroles et traduction Manuel Wirtz - Rescata Mi Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescata Mi Corazon
Спаси Моё Сердце
Esta
noche
pensé
en
pasarte
a
buscar
Этим
вечером
я
думал
заехать
за
тобой
Que
estés
lista
a
las
diez,
Чтоб
ты
была
готова
в
десять,
Invitarte
a
cenar
a
esos
sitios
que
nunca
te
llevo
Пригласить
тебя
на
ужин
в
те
места,
куда
я
никогда
тебя
не
вожу,
Y
a
la
luz
de
la
luna
confesarte
un
deseo
И
при
свете
луны
признаться
тебе
в
желании.
A
la
orilla
del
mar
diré
frases
de
amor
На
берегу
моря
я
скажу
тебе
слова
любви,
Iremos
a
bailar,
beberemos
Chandon
Мы
пойдём
танцевать,
выпьем
шампанского.
Y
a
la
hora
en
que
las
princesas
se
enamoran
А
в
тот
час,
когда
принцессы
влюбляются,
Dejarás
el
salón
por
quedarnos
a
solas
Ты
покинешь
зал,
чтобы
остаться
со
мной
наедине.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
моё
сердце!
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
моё
сердце!
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Esta
noche
tendré
un
buen
auto
prestado
Этим
вечером
у
меня
будет
хорошая
машина
в
моём
распоряжении,
Pondré
aroma
francés
y
una
flor
de
tu
lado,
Я
включу
французские
ароматы
и
поставлю
рядом
с
тобой
цветок,
Pero
escucho
tu
voz
en
el
contestador
Но
я
слышу
твой
голос
на
автоответчике,
Y
mi
noche
de
sueño
se
esfuma
И
моя
мечтательная
ночь
рассеивается.
Que
tenés
que
estudiar,
yo
lo
puedo
entender
Что
тебе
нужно
учить,
я
могу
понять,
Cumpleaños
papá,
que
le
vamos
a
hacer
День
рождения
папы,
что
мы
можем
сделать,
Y
tu
novio
volvió
antes
de
lo
previsto
А
твой
novio
вернулся
раньше,
чем
ожидалось,
Está
visto
que
hoy
no
es
mi
día
Ясно,
что
сегодня
не
мой
день.
Porque
hoy
puedo
morir
de
amor
Потому
что
сегодня
я
могу
умереть
от
любви,
Rescata
mi
corazón
Спаси
моё
сердце!
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
моё
сердце!
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Y
les
puedes
decir
que
te
has
ido
de
acá
И
можешь
им
сказать,
что
ты
ушла
отсюда,
A
tu
novio,
papá
y
a
la
universidad
Своему
парню,
папе
и
из
университета.
Y
al
final
una
vez
esta
noche,
А
в
конце,
на
один
этот
вечер,
Olvídate
de
todo
en
mi
coche
Забудь
обо
всём
в
моей
машине.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви,
Rescata
mi
corazón
Спаси
моё
сердце!
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
моё
сердце!
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.