Paroles et traduction Manuel Wirzt feat. Agustín Soy Rada Aristarán - Por Qué Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
será
que
te
extraño
tanto
Почему
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Se
ve
que
el
cielo
Похоже,
небеса
No
escuchó
mis
pedidos
Не
услышали
моих
просьб
Que
pronto
vuelvas
a
casa
Скорее
вернуться
домой
Y
te
quedes
conmigo
И
остаться
со
мной
Yo
sigo
sin
entender
Я
все
еще
не
могу
понять,
Porque
te
fuiste
Почему
ты
ушла
Será
que
el
cielo
tal
vez
Может
быть,
небеса
Me
quiere
triste
Хотят,
чтобы
я
был
печален
Fueron
tus
besos
Это
были
твои
поцелуи
Los
que
ablandaron
el
frio
Что
смягчило
холод
Y
esos
abrazos
И
те
объятия
Y
anocheceres
divinos
И
божественные
закаты
Después
de
un
tiempo
feliz
После
счастливого
времени
Te
me
perdiste
Ты
потерялась
для
меня
Y
así
de
golpe
así
И
вот
так,
так
Por
qué
será
que
tu
amor
Почему
твоя
любовь
Fueron
tan
solo
palabras
Была
всего
лишь
словами
Esas
palabras
que
endulzan
Теми
словами,
которые
подслащивают,
Pero
que
a
veces
te
matan
Но
иногда
убивают
Por
qué
será
que
hasta
el
sol
Почему
даже
солнце
Ya
no
entra
por
mi
ventana
Больше
не
заходит
в
мое
окно
Habrá
que
ver,
si
ya
no
estás
Придется
посмотреть,
если
тебя
больше
нет,
Como
serán
mis
mañanas
Какими
будут
мои
утра
Y
habrá
que
darle
a
mi
corazón
И
придется
дать
моему
сердцу
Otra
esperanza
Еще
одну
надежду
Por
qué
será,
por
qué
será
Почему,
почему
Por
qué
será
que
te
extraño
tanto
Почему
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Por
qué
será,
por
qué
será
Почему,
почему
Por
qué
será
que
te
extraño
tanto
Почему
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Sigo
soñando
Я
продолжаю
мечтать
Con
que
la
suerte
me
elija
О
том,
чтобы
мне
улыбнулась
удача
Que
llene
el
tanque
de
mi
alma
Чтобы
наполнить
резервуар
моей
души
Con
toda
aquella
alegría
Всей
той
радостью
Pero
ya
sé
no
es
así
Но
я
уже
знаю,
что
это
не
так
La
suerte
nunca
te
avisa
Удача
никогда
не
предупреждает
тебя
Y
hoy
sólo
llevo
en
la
piel
И
сегодня
я
ношу
на
своей
коже
только
La
mala
espina
Беспокойство
Por
qué
será
que
tu
amor
Почему
твоя
любовь
Fueron
tan
solo
palabras
Была
всего
лишь
словами
Esas
palabras
que
endulzan
Теми
словами,
которые
подслащивают,
Pero
que
a
veces
te
matan
Но
иногда
убивают
Por
qué
será
que
hasta
el
sol
Почему
даже
солнце
Ya
no
entra
por
mi
ventana
Больше
не
заходит
в
мое
окно
Habrá
que
ver,
si
ya
no
estás
Придется
посмотреть,
если
тебя
больше
нет,
Como
serán
mis
mañanas
Какими
будут
мои
утра
Por
qué
será
que
tu
amor
Почему
твоя
любовь
Fueron
tan
solo
palabras
Была
всего
лишь
словами
Esas
palabras
que
endulzan
Теми
словами,
которые
подслащивают,
Pero
que
a
veces
te
matan
Но
иногда
убивают
Por
qué
será
que
hasta
el
sol
Почему
даже
солнце
Ya
no
entra
por
mi
ventana
Больше
не
заходит
в
мое
окно
Habrá
que
ver,
si
ya
no
estás
Придется
посмотреть,
если
тебя
больше
нет,
Como
serán
mis
mañanas
Какими
будут
мои
утра
Y
habrá
que
darle
a
mi
corazón
И
придется
дать
моему
сердцу
Otra
esperanza
Еще
одну
надежду
Y
habrá
que
darle
a
mi
corazón
И
придется
дать
моему
сердцу
Otra
esperanza
Еще
одну
надежду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt
Album
Todo
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.