Paroles et traduction Manuel Wirzt - Alegría (Vivo)
Hoy
quiero
darle
un
poco
de
alegría
al
corazón
Today
I
want
to
put
a
smile
on
your
heart
Salir
y
divertirme
por
ahí
To
go
out
and
have
some
fun
Brindar
con
mis
amigos
y
cantar
una
canción
Raise
a
glass
with
my
friends
and
sing
a
song
Y
así
poder
olvidarme
de
ti
To
forget
about
you
Nunca
es
tan
fácil
quitarse
del
alma
una
pena
de
amor,
pero...
It's
never
easy
to
remove
the
pain
of
love
from
your
soul,
but...
Ya
sé
qué
hacer
I
have
an
idea
Voy
a
pintar
un
sol
y
el
sol
saldrá
de
nuevo
otra
vez.
I'll
paint
a
sun
and
the
sun
will
rise
again.
Hoy
quiero
amanecer
tirado
en
un
cuarto
de
hotel
Today
I
want
to
wake
up
in
a
hotel
room
Con
alguien
que
sepa
poco
de
mí
With
someone
who
knows
little
about
me
Que
con
sus
besos
la
memoria
yo
pueda
perder
To
erase
my
memories
with
her
kisses
Y
así
poder
olvidarme
de
ti
And
forget
about
you
Nunca
es
tan
fácil
quitarse
esa
espina
clavada
en
la
piel,
pero...
It
is
never
easy
to
remove
that
thorn
stuck
in
my
skin,
but...
Ya
se
qué
hacer
I
have
an
idea
Voy
a
pintar
un
sol
y
el
sol
saldrá
de
nuevo
otra
vez.
I'll
paint
a
sun
and
the
sun
will
rise
again.
Una,
dos,
diez...
One,
two,
ten...
Ya
ni
recuerdo
cuántas
veces
te
llamé
I
don't
remember
how
many
times
I
called
you
Para
que
vuelvas
y
te
apiades
de
mi
ser
To
come
back
and
take
pity
on
me
Pero
por
lo
visto
has
encontrado
otro
querer.
But
apparently
you've
found
someone
else
to
love.
Por
eso
hoy
quiero
darle
una
alegría
al
corazón
That's
why
today
I
want
to
put
a
smile
on
your
heart
Salir
y
divertirme
por
ahí
To
go
out
and
have
some
fun
Brindar
con
mis
amigos
y
cantar
una
canción
Raise
a
glass
with
my
friends
and
sing
a
song
Y
así
poder
olvidarme
de
t
To
forget
about
you
Nunca
es
tan
fácil
quitarse
del
alma
una
pena
de
amor,
pero...
It's
never
easy
to
remove
the
pain
of
love
from
your
soul,
but...
Ya
sé
qué
hacer
I
have
an
idea
Voy
a
pintar
un
sol
y
el
sol
saldrá
de
nuevo
otra
vez.
I'll
paint
a
sun
and
the
sun
will
rise
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.