Paroles et traduction Manuel Wirzt - Eras (Vivo)
Como
verás
el
tiempo
me
ayudó
As
you
can
see,
time
has
helped
me
Dicen
que
es
buen
consejero
They
say
it's
a
good
counselor
Llegué
a
pensar,
tu
amor
pude
ser
I
came
to
think,
your
love
could
be
Pero
no
fui
otra
cosa
que
una
brisa
en
tu
piel
But
I
was
nothing
more
than
a
breeze
on
your
skin
Estás
muy
bien,
te
he
visto
en
la
TV
You
look
great,
I
saw
you
on
TV
Llegaste
a
donde
querías
You
got
where
you
wanted
to
be
Lo
sospeché
al
verte
caminar
I
suspected
it
when
I
saw
you
walk
Tus
largas
piernas
fueron
la
carnada
ideal
Your
long
legs
were
the
ideal
bait
Eras
un
revólver
en
la
sien
You
were
a
gun
to
my
head
Eras
como
el
fuego
You
were
like
fire
Eras
el
veneno
que
probé
You
were
the
poison
I
tasted
Y
es
hasta
hoy
que
no
te
olvidé
And
it's
until
today
that
I
haven't
forgotten
you
Volviendo
a
mi
estoy
mucho
mejor
Getting
back
to
me,
I'm
much
better
No
necesito
aspirinas
I
don't
need
aspirins
Pero
sabes,
no
duermo
como
ayer
But
you
know,
I
don't
sleep
like
I
used
to
A
veces
tengo
miedo
y
pesadillas
también
Sometimes
I'm
scared
and
I
have
nightmares
too
Fuiste
la
luz,
la
luz
que
me
cegó
You
were
the
light,
the
light
that
blinded
me
Tremenda
cosa
divina
A
tremendous
divine
thing
Pero
avisá
si
vas
a
volver
But
let
me
know
if
you're
coming
back
No
quiero
que
te
enrosques
I
don't
want
you
to
wrap
yourself
around
En
mi
cuerpo
otra
vez
My
body
again
Eras
un
revólver
en
la
sien
You
were
a
gun
to
my
head
Eras
como
el
fuego
You
were
like
fire
Eras
el
veneno
que
probé
You
were
the
poison
I
tasted
Y
es
hasta
hoy
que
no
te
olvidé
And
it's
until
today
that
I
haven't
forgotten
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.