Paroles et traduction Manuel Wirzt - Frente A Mi
Frente A Mi
In Front Of Me
Desde
que
te
fuiste
ya
casi
ni
duermo
Ever
since
you
left
I
hardly
sleep
Le
hablo
a
tu
recuerdo
más
allá
del
día
I
talk
to
your
memory
throughout
the
day
Una
sinfonía
que
quedó
inconclusa
A
symphony
left
unfinished
Y
el
pianista
no
está
And
the
pianist
is
gone
Y
la
orquesta
se
va
And
the
orchestra
leaves
Desde
que
te
fuiste
todo
es
intranquilo
Ever
since
you
left
everything
is
restless
Todo
es
provisorio
Everything
is
temporary
Todo
es
tan
confuso
Everything
is
so
confusing
Y
se
mezcla
la
esperanza
y
la
desdicha
And
hope
and
misery
mingle
Y
tu
voz
que
no
está
And
your
voice
is
gone
Y
tu
nombre
se
va
And
your
name
leaves
Y
ahora
baila
la
vida
frente
a
mi
And
now
life
dances
in
front
of
me
Y
no
encuentro
melodía
tan
suprema
que
te
traiga
hasta
aquí
And
I
can't
find
a
melody
so
supreme
that
it
brings
you
here
Y
ahora
baila
la
vida
frente
a
mi
And
now
life
dances
in
front
of
me
Y
no
encuentro
melodía
tan
perfecta
And
I
can't
find
a
melody
so
perfect
Que
te
acerque
hasta
mi
That
brings
you
closer
to
me
Desde
que
te
fuiste
ya
he
cicatrizado
Ever
since
you
left
I
have
healed
Aunque
quedan
huellas
en
lo
más
profundo
Although
there
are
still
traces
in
the
depths
Hasta
lo
perdido
se
me
hace
olvidado
Even
what
was
lost
is
forgotten
Y
nadie
puede
decir
callado
y
punto
And
no
one
can
say
shut
up
and
get
to
the
point
Y
ahora
baila
la
vida
frente
a
mi
And
now
life
dances
in
front
of
me
Y
no
encuentro
melodía
tan
suprema
And
I
can't
find
a
melody
so
supreme
Que
te
traiga
hasta
aquí
That
brings
you
here
Y
ahora
baila
la
vida
frente
a
mi
And
now
life
dances
in
front
of
me
Y
no
encuentro
melodía
tan
perfecta
And
I
can't
find
a
melody
so
perfect
Que
te
acerque
hasta
mi
That
brings
you
closer
to
me
Y
no
encuentro
melodía
tan
perfecta
And
I
can't
find
a
melody
so
perfect
Que
te
acerque
hasta
mi
That
brings
you
closer
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.