Paroles et traduction Manuel Wirzt - No Me Exprimas (Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Exprimas (Vivo)
Don't Squeeze Me (Live)
No
sigas
más,
hurgando
en
los
rincones,
Don't
go
on,
rummaging
through
my
corners,
No
quiero
que
revuelvas
mis
cajones,
I
don't
want
you
to
rummage
through
my
drawers,
Hay
cierto
aire
de
angustia
en
mis
vecinos,
There's
a
certain
air
of
anxiety
in
my
neighbors,
Tus
decisiones
nos
tienen
divididos
Your
decisions
have
us
divided
No
me
exprimas,
te
pido
que
ya
salgas
de
encima,
Don't
squeeze
me,
I'm
asking
you
to
get
off
me
now,
Pero
no,
no
me
exprimas
más,
But
no,
don't
squeeze
me
anymore,
Te
pido
que
te
vayas,
porque
voy
a
explotar
I'm
asking
you
to
go
away
because
I'm
going
to
explode
Vas
a
encontrar
sorpresas
en
el
piano,
You're
going
to
find
surprises
in
the
piano,
Estás
haciendo
camino
equivocado
You're
on
the
wrong
track
Podrás
decir,
desde
hoy
yo
soy
el
dueño,
You
can
say,
from
today
I'm
the
boss,
Nunca
sabrás
donde
escondí
mis
sueños
You'll
never
know
where
I
hid
my
dreams
Pero
no
me
exprimas,
te
pido
que
ya
salgas
de
encima,
But
don't
squeeze
me,
I'm
asking
you
to
get
off
me
now,
Pero
no,
no
me
exprimas
más
But
no,
don't
squeeze
me
anymore
Te
pido
que
te
vayas,
porque
voy
a
explotar
I'm
asking
you
to
go
away
because
I'm
going
to
explode
No
sigas
más
golpeando
en
los
riñones
Don't
keep
punching
me
in
the
kidneys
La
sangre,
hoy,
cotiza
en
acciones
Blood
is
now
trading
as
stocks
Hay
un
lugar
que
vive
y
sigue
reprimido
There's
a
place
that
lives
and
continues
to
be
repressed
Nunca
podrás
matar
a
mis
sentidos
You'll
never
be
able
to
kill
my
senses
Pero
no,
no
me
exprimas,
te
pido
que
ya
salgas
de
encima,
But
no,
don't
squeeze
me,
I'm
asking
you
to
get
off
me
now,
Pero
no,
no
me
exprimas
más
But
no,
don't
squeeze
me
anymore
Te
pido
que
te
vayas,
porque
voy
a
explotar.
I'm
asking
you
to
go
away
because
I'm
going
to
explode.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino, Manuel Humberto Wirzt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.