Manuel Wirzt - No Veo La Hora De Llegar A Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Wirzt - No Veo La Hora De Llegar A Casa




No Veo La Hora De Llegar A Casa
Не терпится вернуться домой
No veo la hora de llegar a casa
Не терпится вернуться домой
Y de quitarme estas malditas botas
И снять эти проклятые ботинки
No veo la hora de llegar a casa
Не терпится вернуться домой
Y de quitarme estas malditas botas
И снять эти проклятые ботинки
Estuve caminando, sin parar, acumulando bronca
Шел без остановки, копил злость
Estuve caminando, sin parar, acumulando bronca
Шел без остановки, копил злость
No veo la hora de llegar a casa
Не терпится вернуться домой
Y de poder decirte algunas cosas
И сказать тебе кое-что
No veo la hora de llegar a casa
Не терпится вернуться домой
Y de poder decirte algunas cosas
И сказать тебе кое-что
Es pura dinamita la ciudad y el cuerpo que te explota
Этот город сплошной динамит, и тело вот-вот взорвется
Es pura dinamita la ciudad y el cuerpo que te explota
Этот город сплошной динамит, и тело вот-вот взорвется
Dame, dame, al menos una razón, mientras puedas
Дай, дай мне хоть одну причину, пока можешь
Dame, dame, al menos tu corazón, mientras puedas
Дай, дай мне хоть свое сердце, пока можешь
No veo la hora de llegar a casa
Не терпится вернуться домой
Y de poder mirarme en un espejo
И посмотреть на себя в зеркало
No veo la hora de llegar a casa
Не терпится вернуться домой
Y de poder mirarme en un espejo
И посмотреть на себя в зеркало
Y recordar lo roto que uno está, sangrando desde adentro
И вспомнить, как я разбит, истекая кровью изнутри
Y recordar lo roto que uno está, sangrando desde adentro
И вспомнить, как я разбит, истекая кровью изнутри
Dame, dame, al menos una razón, mientras puedas
Дай, дай мне хоть одну причину, пока можешь
Dame, dame, al menos tu corazón, mientras puedas
Дай, дай мне хоть свое сердце, пока можешь
Dame, dame, mientras puedas
Дай, дай мне, пока можешь
Dame, dame, mientras puedas
Дай, дай мне, пока можешь
Dame, dame, al menos una razón, mientras puedas
Дай, дай мне хоть одну причину, пока можешь
Dame, dame, al menos tu corazón, mientras puedas.
Дай, дай мне хоть свое сердце, пока можешь.





Writer(s): Alberto Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.