Manuel Wirzt - Por Ti Lo Hare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Wirzt - Por Ti Lo Hare




Por Ti Lo Hare
For You, I Will
Late un corazón
There's a heart
Y no deja de llorar
And it won't stop crying
Sufre por tu amor
It's suffering for your love
Y no se puede escapar
And it can't escape
Y son las ganas de volver
And it's the desire to return
Son las ganas de volver
It's the desire to return
A empezar otra vez.
To start over again.
Late un corazón
There's a heart
Y la lluvia comenzó
And the rain started
Se escuchó tu voz
I heard your voice
Pero nadie te encontró
But no one found you
Y son las ganas de volver
And it's the desire to return
Son las ganas de volver
It's the desire to return
A empezar otra vez.
To start over again.
Por ti, por ti lo haré
For you, for you I will
Porque ya no tengo nada,
Because I have nothing left
Nada que perder
Nothing to lose
Solo con mi corazón
Only with my heart
Aquí me quedaré
I'll stay here
Como un loco en el desierto
Like a madman in the desert
Que muere de sed.
Who's dying of thirst.
Late un corazón...
There's a heart...
Late un corazón
There's a heart
Y no deja de llorar
And it won't stop crying
Late un corazón
There's a heart
Porque esta por estallar
Because it's about to burst
Y son las ganas de volver
And it's the desire to return
Son las ganas de volver
It's the desire to return
A empezar otra vez.
To start over again.
La ciudad durmió
The city slept
Y de golpe se escuchó
And suddenly you heard
El ruido del tren
The noise of the train
Y la gente se asustó
And the people were scared
Y son las ganas de volver
And it's the desire to return
Son las ganas de volver
It's the desire to return
A empezar otra vez.
To start over again.
Por ti, por ti lo haré
For you, for you I will
Porque ya no tengo nada
Because I have nothing left
Nada que perder
Nothing to lose
Solo con mi corazón
Only with my heart
Aquí me quedaré
I'll stay here
Como un loco en el desierto
Like a madman in the desert
Que muere de sed.
Who's dying of thirst.
Por ti, por ti lo haré
For you, for you I will
Aunque el mundo se sacuda
Even if the world shakes
Yo estaré de pie
I'll be standing
Es que late un corazón
Because there's a heart beating
Y late de verdad
And it beats for real
Y si me estas escuchando
And if you're listening
Dame una señal,
Give me a sign
Dame una señal.
Give me a sign.
Por ti, por ti lo haré
For you, for you I will
Porque ya no tengo nada
Because I have nothing left
Nada que perder...
Nothing to lose...
Por ti, por ti lo haré
For you, for you I will
Aunque el mundo se sacuda
Even if the world shakes
Yo estaré de pie
I'll be standing
Es que late un corazón
Because there's a heart beating
Y late de verdad
And it beats for real
Y si me estas escuchando
And if you're listening
Dame una señal.
Give me a sign.





Writer(s): Manuel Wirtz, Alberto Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.