Paroles et traduction Manuel Wirzt - Quimera (Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quimera (Vivo)
Chimera (Live)
Quisiera
que
esta
vez
no
me
pidieras
juramentos
I
wish
that
this
time
you
wouldn't
ask
me
for
promises
Y
vivir
cada
momento
como
único
en
la
vida
And
to
live
each
moment
as
the
only
one
in
life
Quisiera
creer
que
a
veces
hay
un
punto
de
partida
I
wish
I
could
believe
that
sometimes
there's
a
starting
point
Y
que
alguien
ha
dejado
alguna
luz.
And
that
someone
has
left
some
light.
Quisiera
que
el
destino
nos
hamaque
con
cuidado
I
wish
that
destiny
would
gently
swing
us
Y
que
siempre
tú
y
yo
quedemos
de
este
mismo
lado
And
that
you
and
I
always
remain
on
this
same
side
Quisiera
que
aunque
el
mundo
esté
cayéndose
a
pedazos
I
wish
that
even
though
the
world
is
falling
apart
Encuentres
en
mis
brazos
tu
lugar.
You
can
find
your
place
in
my
arms.
Quisiera
una
Quimera
como
un
sueño
loco
I
wish
for
a
chimera
like
a
crazy
dream
Que
uno
siempre
espera
como
enamorarse
That
one
always
hopes
for
like
falling
in
love
En
otra
primavera
con
el
tiempo
detenido
In
another
spring
with
time
stopped
Encontrarse
en
lo
perdido
y
ver
cómo
era.
To
find
oneself
in
the
lost
and
see
what
it
was
like.
Quisiera
que
la
vida
no
nos
tome
tantas
prueba
I
wish
life
wouldn't
test
us
so
much
Y
que
el
resto
se
acomode
alguna
vez
a
mi
manera
And
that
the
rest
would
accommodate
itself
to
my
way
Quisiera
algo
sencillo
como
un
beso
en
la
vereda
I
wish
for
something
simple
like
a
kiss
on
the
sidewalk
Y
algún
final
feliz
a
esta
ilusión.
And
a
happy
ending
to
this
illusion.
Quisiera
descansar
sobre
tu
pecho
esta
mañana
I
wish
I
could
rest
on
your
chest
this
morning
Y
dejar
que
el
mundo
gire
hasta
que
cambie
de
colores
And
let
the
world
turn
until
it
changes
colors
Quisiera
que
me
mires
a
los
ojos
y
perdones
I
wish
you
would
look
me
in
the
eyes
and
forgive
me
Y
me
entregues
de
una
vez
tu
corazón.
And
give
me
your
heart
at
once.
Quisiera
una
Quimera
como
un
sueño
loco
I
wish
for
a
chimera
like
a
crazy
dream
Que
uno
siempre
espera
como
enamorarse
That
one
always
hopes
for
like
falling
in
love
En
otra
primavera
con
el
tiempo
detenido
In
another
spring
with
time
stopped
Encontrarse
en
lo
perdido
y
ver
cómo
era.
To
find
oneself
in
the
lost
and
see
what
it
was
like.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.