Manuel Wirzt - Rescata Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Wirzt - Rescata Mi Corazón




Rescata Mi Corazón
Rescue My Heart
Esta noche pensé
Tonight, I thought
En pasarte a buscar
To come pick you up
Que estés lista a las diez
Be ready at ten
Invitarte a cenar
Invite you to dinner
A esos sitios que nunca te llevo
To those places I never take you to
Y a la luz de la luna confesarte un deseo
And in the moonlight confess a desire to you
A la orilla del mar diré frases de amor
By the seaside, I'll say words of love
Iremos a bailar, beberemos Chandón
We'll go dancing, drink Chardonnay
Y a la hora en que las princesas se enamoran
And at the hour when princesses fall in love
Dejarás el salón, por quedarnos a solas
You'll leave the ballroom, to be alone with me
Hoy... puedo morir de amor,
Tonight... I could die of love,
Rescata mi corazón
Rescue my heart
Quédate conmigo
Stay with me
Hoy... puedo morir de amor,
Tonight... I could die of love,
Rescata mi corazón
Rescue my heart
Quédate conmigo
Stay with me
Esta noche tendré un buen auto prestado
Tonight, I'll have a nice car borrowed
Pondré aroma francés y una flor a tu lado
I'll put on French perfume and a flower next to you
Pero escucho tu voz en el contestador
But I hear your voice on the answering machine
Y mi noche de sueños se esfuma
And my night of dreams vanishes
Que tenés que estudiar, yo lo puedo entender
That you have to study, I can understand
Cumpleaños papá, qué le vamos a hacer!
Dad's birthday, what can we do!
Y tu novio volvió antes de lo previsto
And your boyfriend came back sooner than expected
Está visto que hoy no es mi día
It's clear that today is not my day
Porque hoy...
Because today...
Puedo morir de amor
I could die of love
Rescata mi corazón
Rescue my heart
Quedate conmigo
Stay with me
Hoy... puedo morir de amor,
Tonight... I could die of love,
Rescata mi corazón
Rescue my heart
Quédate conmigo
Stay with me
Y les puedes que te has ido de acá
And you can pretend you've left here
A tu novio, a papá, y a la universidad
Your boyfriend, your dad, and university
Y al fin por una vez está noche
And finally, for once, tonight
Olvidarte de todo en mi coche
Forget about everything in my car
Hoy... puedo morir de amor,
Tonight... I could die of love,
Rescata mi corazón
Rescue my heart
Quédate conmigo
Stay with me
Hoy... puedo morir de amor,
Tonight... I could die of love,
Rescata mi corazón
Rescue my heart
Quédate conmigo
Stay with me





Writer(s): Alberto Lucas Francolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.