Paroles et traduction Manuel Wirzt - Rescata Mi Corazón (Vivo)
Rescata Mi Corazón (Vivo)
Спаси мое сердце (Live)
Esta
noche
pensé
Сегодня
вечером
я
подумал
En
pasarte
a
buscar
О
том,
чтобы
приехать
за
тобой
Que
estés
lista
a
las
diez
К
десяти
будь
готова
Invitarte
a
cenar
Пригласить
тебя
на
ужин
A
esos
sitios
que
nunca
te
llevo
В
те
места,
куда
я
никогда
тебя
не
водил
Y
a
la
luz
de
la
luna
И
при
свете
луны
Confesarte
un
deseo,
Признаться
тебе
в
одном
желании
A
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
Diré
frases
de
amor,
Расскажу
о
любви,
Iremos
a
bailar
Мы
пойдем
танцевать
Beberemos
Chandon
Будем
пить
Chandon
Y
a
la
hora
en
que
las
princesas
И
в
тот
час,
когда
принцессы
Dejaras
el
salón
Ты
покинешь
зал,
Por
quedarnos
a
solas.
Чтобы
остаться
наедине.
Hoy...
puedo
morir
de
amor
Сегодня...
я
могу
умереть
от
любви
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Hoy...
puedo
morir
de
amor
Сегодня...
я
могу
умереть
от
любви
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Esta
noche
tendré
Сегодня
вечером
у
меня
будет
Un
buen
auto
prestado
Хорошая
машина,
взятая
напрокат
Pondré
aroma
francés
Я
поставлю
французский
аромат
Y
una
flor
de
tu
lado
И
положу
цветок
к
тебе
ближе
Pero
escucho
tu
voz
Но
я
слышу
твой
голос
En
el
contestador
В
автоответчике
Y
mi
noche
de
sueños
se
esfuma
И
моя
ночь
мечты
рассеивается
Que
tenés
que
estudiar
Что
тебе
нужно
учиться
Yo
lo
puedo
entender
Я
могу
понять
Cumple
años
papá
Это
день
рождения
папы
Que
le
vamos
a
hacer
Что
тут
поделаешь
Y
tu
novio
volvió
И
твой
парень
вернулся
Antes
de
lo
previsto
Раньше,
чем
ожидалось
Esta
visto
que
hoy
no
es
mi
día
Понятно,
что
сегодня
не
мой
день
Porque
hoy...
puedo
morir
de
amor
Потому
что
сегодня...
я
могу
умереть
от
любви
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Hoy...
puedo
morir
de
amor
Сегодня...
я
могу
умереть
от
любви
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Pues
les
puedes
decir
Ты
можешь
сказать
им
Que
te
has
ido
de
acá
Что
ты
ушла
отсюда
A
tu
novio,
a
papá
Своему
парню,
папе
Y
a
la
universidad
И
в
университет
Y
al
fin
por
una
vez
esta
noche
И,
наконец,
хотя
бы
раз
сегодня
вечером
Olvidarte
de
todo
en
mi
coche
Забудь
обо
всем
в
моей
машине
Hoy...
puedo
morir
de
amor
Сегодня...
я
могу
умереть
от
любви
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Hoy...
puedo
morir
de
amor
Сегодня...
я
могу
умереть
от
любви
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце
Quédate
conmigo,
Останься
со
мной,
Quedate
conmigo.
Останься
со
мной.
...mamita...
...моя
милая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.