Paroles et traduction Manuel Wirzt - Sobreviviré
Sobreviviré
I Will Survive
Con
mi
corazón
salí
a
buscarte
With
my
heart
I
went
to
find
you
Y
envuelto
en
desolación
ya
no
te
encontré.
And
wrapped
in
desolation
I
no
longer
found
you.
Sobreviviré
dando
vueltas
por
ahí
dando
lo
mejor
de
mí
I
will
survive
spinning
around
there
giving
the
best
of
myself
Sin
siquiera
preguntar
dónde
fueron
a
pararç
Without
even
asking
where
they
went
to
stop
Aquellos
besos
que
te
di
Those
kisses
I
gave
you
Después
de
tu
adiós
bebí
del
dolor
After
your
goodbye
I
drank
from
the
pain
La
luna
me
vio
caer
mudando
de
piel.
The
moon
saw
me
fall
shedding
my
skin.
Sobreviviré
dando
vueltas
por
ahí
I
will
survive
spinning
around
there
Dando
lo
mejor
de
mí
sin
siquiera
preguntar
Giving
the
best
of
myself
without
even
asking
Dónde
fueron
a
parar
/ aquellos
besos
que
te
di.
Where
they
went
to
stop
/ those
kisses
I
gave
you.
Sobreviviré
de
algún
modo
entregándome
al
tiempo
I
will
survive
somehow
giving
myself
to
time
Para
que
lo
cure
todo
y
aunque
intente
olvidart
So
that
it
heals
everything
and
although
I
try
to
forget
you
Siempre
habrá
en
el
aire
un
poco
de
ti.
There
will
always
be
some
of
you
in
the
air.
Sobreviviré
dando
vueltas
por
ahí
I
will
survive
spinning
around
there
Dando
lo
mejor
de
mí
sin
siquiera
preguntar
Giving
the
best
of
myself
without
even
asking
Dónde
fueron
a
parar
aquellos
besos
que
te
di.
Where
they
went
to
stop
those
kisses
I
gave
you.
Sobreviviré...
I
will
survive...
Dónde
fueron
a
parar
aquellos
besos
que
te
di
Where
did
those
kisses
I
gave
you
stop
Sobreviviré
de
algún
modo
entregándome
al
tiempo
I
will
survive
somehow
giving
myself
to
time
Para
que
lo
cure
todo
y
aunque
intente
olvidarte
So
that
it
heals
everything
and
although
I
try
to
forget
you
Siempre
habrá
en
el
aire
un
poco
de
ti.
There
will
always
be
some
of
you
in
the
air.
Sobreviviré
dando
vueltas
por
ahí
I
will
survive
spinning
around
there
Dando
lo
mejor
de
mí
sin
siquiera
preguntar
Giving
the
best
of
myself
without
even
asking
Dónde
fueron
a
parar
aquellos
besos
que
te
di.
Where
they
went
to
stop
those
kisses
I
gave
you.
Sobreviviré...
I
will
survive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt
Album
Quimera
date de sortie
30-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.