Manuel de Zumaya - Albricias, mortales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel de Zumaya - Albricias, mortales




Albricias, mortales
Радуйтесь, смертные
Albricias mortales
Радуйтесь, смертные,
Que viene la Aurora,
Заря уж наступает,
Y la noche triste
И ночь печальная
Parte vergonzosa.
Со стыдом уходит.
¡Oigan, oigan, oigan!,
Слушайте, слушайте, слушайте!
Que las aves cantan
Поют уж птицы,
Con voces canoras,
Звонкоголосые,
Y a su luz saludan
Приветствуют свет,
Que despiertan sombras.
Что тени пробуждает.
¡Oigan, oigan, oigan!.
Слушайте, слушайте, слушайте!
El ruiseñor diestro
Соловей искусный
Dulcemente entona,
Нежно напевает,
Que esta Aurora bella
Что эта прекрасная Заря
Los males mejora.
Беды врачует.
¡Oigan, oigan, oigan!.
Слушайте, слушайте, слушайте!
Que entona un jilguero
Щебечет щегол
Con voz sonorosa,
Звонким голоском,
Que el sol de justicia
Что солнце правды
En la Aurora asoma.
На Заре встает.
¡Oigan, oigan, oigan!.
Слушайте, слушайте, слушайте!
Que el cielo y la tierra,
Что небо и земля,
Los mares y rosas,
Моря и розы,
Hombres, peces, aves,
Люди, рыбы, птицы,
Este Oriente encomian.
Восток сей славят.
La noche fue muy pesada,
Ночь была тяжкой,
Mas corrida y vergonzosa,
Но, стыдом объятая,
Viendo a esta Aurora de gracia,
Видя эту благодатную Зарю,
Con tantas luces se asombra.
В стольких лучах смущается.
Si Eva fue la noche triste
Если Ева была печальной ночью,
Que al mundo causó congojas,
Что миру принесла страданья,
Aquesta Aurora es la causa
Эта Заря причина
Del día feliz que se logra.
Счастливого дня, что наступает.
Albricias mortales
Радуйтесь, смертные,
Que viene la Aurora,
Заря уж наступает,
Y la noche triste
И ночь печальная
Parte vergonzosa.
Со стыдом уходит.
¡Oigan, oigan, oigan!,
Слушайте, слушайте, слушайте!
Que las aves cantan
Поют уж птицы,
Con voces canoras,
Звонкоголосые,
Y a su luz saludan
Приветствуют свет,
Que despiertan sombras.
Что тени пробуждает.
¡Oigan, oigan, oigan!.
Слушайте, слушайте, слушайте!
El ruiseñor diestro
Соловей искусный
Dulcemente entona,
Нежно напевает,
Que esta Aurora bella
Что эта прекрасная Заря
Los males mejora.
Беды врачует.
¡Oigan, oigan, oigan!.
Слушайте, слушайте, слушайте!
Que entona un jilguero
Щебечет щегол
Con voz sonorosa,
Звонким голоском,
Que el sol de justicia
Что солнце правды
En la Aurora asoma.
На Заре встает.
¡Oigan, oigan, oigan!.
Слушайте, слушайте, слушайте!
Que el cielo y la tierra,
Что небо и земля,
Los mares y rosas,
Моря и розы,
Hombres, peces, aves,
Люди, рыбы, птицы,
Este Oriente encomia.
Восток сей славят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.