Manuela - Alles Und Noch Viel Mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuela - Alles Und Noch Viel Mehr




Alles Und Noch Viel Mehr
Everything and Much More
Morgen- und Abendrot
Morning and evening red
Rosen im Tau
Roses in the dew
Fischer und Fischerboot
Fisherman and fishing boat
Das Meer blau und grau.
The sea blue and gray.
Was ich seh'
What I see
Wo ich geh'
Where I go
Immer spüre ich:
I always feel:
Alles und noch viel mehr
Everything and much more
Erinnert an dich!
Reminds me of you!
Flugzeug
Plane
Hoch über mir
High above me
Wolken
Clouds
Die zieh'n.
They move.
Wind
Wind
Der im Kornfeld wogt
That waves in the cornfield
Und heult im Kamin.
And howls in the chimney.
Stadt bei Nacht! Neonpracht!
City at night! Neon splendor!
Allein darin ich:
Alone in it I:
Alles und noch viel mehr
Everything and much more
Erinnert an dich!
Reminds me of you!
Sommerglanz! Glockentanz!
Summer shine! Bell dance!
Mich macht beides glücklich
Both make me happy
Sonntag
Sunday
Montag
Monday
Jeden Tag
Every day
Lieb ich nur dich.
I love only you.
Ausgeh'n
Going out
Nach Haus geh'n
Going home
Stumm durch die Nacht.
Silently through the night.
Urlaub und Post von dir
Vacation and mail from you
Sonne
Sun
Die lacht.
That laughs.
Grünes Laub
Green leaves
Buntes Laub
Colorful leaves
Und immer denke ich:
And I always think:
Alles und noch viel mehr
Everything and much more
Erinnert an dich!
Reminds me of you!
Wer sich liebt
Who loves
Richtet sich
Settles
Niemals nach Kalendern.
Never by calendars.
Es kann keine Jahreszeit
There can be no season
Daran etwas ändern!
To change anything about it!
Tanzen! Romanzen!
Dancing! Romances!
Kuß vor der Tür
Kiss at the door
Und bis zum Wiederseh'n
And until we meet again
Träumen von dir.
Dreaming of you.
Sommerglück
Summer happiness
Winterglück
Winter happiness
Und stets denke ich:
And always I think:
Alles und noch viel mehr
Everything and much more
Erinnert an dich!
Reminds me of you!
Alles und noch viel mehr
Everything and much more
Das bist du für mich!
That's what you are to me!





Writer(s): Jack Smith, Derry Lindsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.