Manuela - Alles Und Noch Viel Mehr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuela - Alles Und Noch Viel Mehr




Alles Und Noch Viel Mehr
Всё и даже больше
Morgen- und Abendrot
Заря утренняя и вечерняя
Rosen im Tau
Розы в росе
Fischer und Fischerboot
Рыбак и лодка рыбацкая
Das Meer blau und grau.
Море то синее, то серое.
Was ich seh'
Что я вижу
Wo ich geh'
Куда я иду
Immer spüre ich:
Всегда чувствую я:
Alles und noch viel mehr
Всё и даже больше
Erinnert an dich!
Напоминает мне о тебе!
Flugzeug
Самолёт
Hoch über mir
Высоко надо мной
Wolken
Облака
Die zieh'n.
Плывут.
Wind
Ветер
Der im Kornfeld wogt
Что колышет поля
Und heult im Kamin.
И воет в трубе.
Stadt bei Nacht! Neonpracht!
Город ночной! Неоновый свет!
Allein darin ich:
Одна в нём я:
Alles und noch viel mehr
Всё и даже больше
Erinnert an dich!
Напоминает мне о тебе!
Sommerglanz! Glockentanz!
Блеск летний! Звон колоколов!
Mich macht beides glücklich
И то, и другое делает меня счастливой
Sonntag
Воскресенье
Montag
Понедельник
Jeden Tag
Каждый день
Lieb ich nur dich.
Люблю лишь тебя.
Ausgeh'n
Выйти из дома
Nach Haus geh'n
Вернуться домой
Stumm durch die Nacht.
Молча сквозь ночь.
Urlaub und Post von dir
Отпуск и письмо от тебя
Sonne
Солнце,
Die lacht.
Что смеётся.
Grünes Laub
Зелёная листва
Buntes Laub
Разноцветная листва
Und immer denke ich:
И всегда я думаю:
Alles und noch viel mehr
Всё и даже больше
Erinnert an dich!
Напоминает мне о тебе!
Wer sich liebt
Кто любит
Richtet sich
Тот не сверяет
Niemals nach Kalendern.
Свои чувства с календарём.
Es kann keine Jahreszeit
Никакое время года
Daran etwas ändern!
Не властно над любовью!
Tanzen! Romanzen!
Танцы! Романтика!
Kuß vor der Tür
Поцелуй у дверей
Und bis zum Wiederseh'n
И до новой встречи
Träumen von dir.
Мечтать о тебе.
Sommerglück
Летнее счастье
Winterglück
Зимнее счастье
Und stets denke ich:
И всегда я думаю:
Alles und noch viel mehr
Всё и даже больше
Erinnert an dich!
Напоминает мне о тебе!
Alles und noch viel mehr
Всё и даже больше
Das bist du für mich!
Это ты для меня!





Writer(s): Jack Smith, Derry Lindsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.