Paroles et traduction Manuela - Hey Boy, lass doch den Whisky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Boy, lass doch den Whisky
Hey Boy, let go the Whisky
Hey
Boy,
laß
doch
den
Whisky
Hey
boy,
let
go
the
whisky
Und
denk'
doch
mal
an
mich.
And
think
about
me.
Hey
Boy,
laß
doch
den
Whisky,
Hey
boy,
let
go
the
whisky,
Sonst
laß
ich
dich
im
Stich
Otherwise
I'll
leave
you
alone
Ich
hab'
dich
doch
genauso
lieb
I
love
you
just
the
same
Auch
wenn
es
nur
Limonade
gibt.
Even
if
there's
only
lemonade.
Hey
Boy
laß
doch
den
Whisky
Hey
boy
let
go
the
whisky
Und
denk'
mal
an
mich.
And
think
about
me.
Hey
Boy,
auch
deine
Mama,
Hey
boy,
even
your
mom,
Die
hat
dich
längst
durchschaut.
She
already
realized.
Hey
Boy,
und
deine
Mama
Hey
boy,
and
your
mom
Hat
sich
mir
anvertraut.
Confided
in
me.
Sie
sagt,
du
bist
doch
sonst
nicht
so
She
says,
you're
not
usually
like
this
Zu
Haus
bist
du
mit
einer
Cola
froh.
At
home
you're
happy
with
a
cola.
Hey
Boy,
laß
doch
den
Whisky
Hey
boy,
let
go
the
whisky
Und
denk'
mal
an
mich
And
think
about
me
Ich
lieb'
dich
wie
du
bist
I
love
you
as
you
are
Und
möchte
keinen
ander'n
auf
Erden.
And
I
don't
want
anyone
else
in
the
world.
Ich
möcht'
mit
dir
allein
I
want
to
just
be
happy
Nur
glücklich
werden.
Alone
with
you.
Hey
Boy,
laß
doch
den
Whisky,
Hey
boy,
let
go
the
whisky,
Das
kommt
bei
mir
nicht
an.
That's
not
OK
with
me.
Hey
Boy,
laß
doch
den
Whisky,
Hey
boy,
let
go
the
whisky,
Du
bist
auch
so
ein
Mann.
You
look
like
that
kind
of
man.
In
meinen
Träumen
bist
nur
du
zu
Haus
In
my
dreams
it's
only
you
at
home
Und
ich
gehe
nie
mit
andern
aus.
And
I
never
go
out
with
others.
Hey
Boy,
laß
doch
den
Whisky
Hey
boy,
let
go
the
whisky
Und
denk'
mal
an
mich
And
think
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goffin, Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.