Manuela - Hey Boy, lass doch den Whisky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuela - Hey Boy, lass doch den Whisky




Hey Boy, lass doch den Whisky
Эй, мальчик, оставь виски
Hey Boy, laß doch den Whisky
Эй, мальчик, оставь виски,
Und denk' doch mal an mich.
И подумай обо мне.
Hey Boy, laß doch den Whisky,
Эй, мальчик, оставь виски,
Sonst laß ich dich im Stich
Иначе я тебя брошу.
Ich hab' dich doch genauso lieb
Ведь я люблю тебя таким же,
Auch wenn es nur Limonade gibt.
Даже если будешь пить лимонад.
Hey Boy laß doch den Whisky
Эй, мальчик, оставь виски,
Und denk' mal an mich.
И подумай обо мне.
Hey Boy, auch deine Mama,
Эй, мальчик, даже твоя мама
Die hat dich längst durchschaut.
Давно тебя раскусила.
Hey Boy, und deine Mama
Эй, мальчик, твоя мама
Hat sich mir anvertraut.
Мне по секрету сказала,
Sie sagt, du bist doch sonst nicht so
Что ты ведешь себя иначе,
Zu Haus bist du mit einer Cola froh.
Что дома тебе хватает и колы.
Hey Boy, laß doch den Whisky
Эй, мальчик, оставь виски,
Und denk' mal an mich
И подумай обо мне.
Ich lieb' dich wie du bist
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Und möchte keinen ander'n auf Erden.
И никого другого мне не надо.
Ich möcht' mit dir allein
Я хочу быть с тобой,
Nur glücklich werden.
И быть счастливой.
Hey Boy, laß doch den Whisky,
Эй, мальчик, оставь виски,
Das kommt bei mir nicht an.
Мне это не нравится.
Hey Boy, laß doch den Whisky,
Эй, мальчик, оставь виски,
Du bist auch so ein Mann.
Ты и так настоящий мужчина.
In meinen Träumen bist nur du zu Haus
В моих мечтах есть только ты,
Und ich gehe nie mit andern aus.
И я никогда не пойду гулять с другим.
Hey Boy, laß doch den Whisky
Эй, мальчик, оставь виски,
Und denk' mal an mich
И подумай обо мне.





Writer(s): Goffin, Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.