Manuela - Prost! Onkel Albert! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuela - Prost! Onkel Albert!




Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Draußen weht der Wind
За окном ветер воет.
Ich denk an Onkel Albert und den
Я вспоминаю дядю Альберта и его
Kleinen weißen Kahn.
Маленькую белую лодку.
Mitten in der Stedt
Посреди города
Da träumte er von Abenteuern
Он мечтал о приключениях,
Die er niemals sah.
Которые никогда не видел.
Immer zum Geburtstagsfeiern
Всегда на день рождения
Kamen wir um anzuheuern
Мы приходили, чтобы подняться
Auf sein Boot.
На его корабль.
Da gab es tee mit rum.
Там был чай с ромом.
Seine blauen Augen lachten
Его голубые глаза смеялись,
Wenn wir mit ihm Reisen machten
Когда мы с ним путешествовали
über's Meer seiner Phantasie
По морям его фантазии.
Dann war er glücklich wie (noch) nie.
Тогда он был счастлив, как никогда.
Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Mach die Leinen los!
Отдавай швартовы!
Wir wollen was erleben
Мы хотим приключений,
Denn die Welt ist groß!
Ведь мир так велик!
Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Stürmisch ist die See
Бурное море сегодня,
Doch du hast das Kommando
Но ты у штурвала,
Und alles geht o. k.!
И всё будет хорошо!
Nirgendwo ist Land zu seh'n.
Нигде не видно земли.
Nun wird diese Reise erst schön!
Только теперь наше путешествие станет по-настоящему интересным!
Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Mach den Anker klar!
Кидай якорь!
Wior kommen zum Äquator
Мы добрались до экватора,
Wo keiner vorher war.
Куда никто не добирался до нас.
Heut' wird gefeiert
Сегодня будем праздновать
Nach dem alten brauch!
По старому обычаю!
Bald schwankt der ganze Dampfer
Скоро весь корабль будет качаться,
Und Onkel Albert auch.
И дядя Альберт тоже.
Doch die Zeit geht schnell vorbei.
Но время летит быстро.
Morgen sind wir schon auf Hawaii.
Завтра мы уже будем на Гавайях.
Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Amüsier' dich gut!
Развлекайся!
Die Mädchen hier im Hafen
У местных девушек в порту
Die haben heißes Blut.
Горячая кровь.
Tschüs! Onkel Albert!
Пока! Дядя Альберт!
Da gibt's was zu seh'n.
Здесь на что посмотреть.
Doch laß beim Hula-Hula
Только не потеряй голову
Dir nicht den Kopf verdreh'n!
Во время танца Хула-Хула!
Voraus ist schon Land zu seh'n.
Впереди уже видна земля.
Kinder war die Reise schön!
Ребята, как же было здорово!
Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Auf die Wiederkehr!
До новых встреч!
Ein Glas auf die Matrosen
По бокалу за матросов
Und auf das blaue Meer!
И за синее море!
Prost! Onkel Albert!
За твое здоровье! Дядя Альберт!
Und auf das Wiederseh'n!
И до скорой встречи!
Du bist für uns der größte
Ты для нас самый великий
Und beste Kapitän.
И лучший капитан.
Ü#6#{#3##8##8##1##1#"#1#$#1#;#1#=#1#ä#1##134##1#?#1#À#1#Ö#1#ë#1#
Ü#6#{#3##8##8##1##1#"#1#$#1#;#1#=#1#ä#1##134##1#?#1#À#1#Ö#1#ë#1#
#2##30##2# =#2#V#2#f#2#~#2##155##2#¼#2#Ú#2##1##3##3##3##25##3#/#3##24#/#3#H#3#a#3#w#3#?#3##3#Â#3#Ä#3#â#3##4##4##6##4##28##4#2#4#L#4#c#4#x#4#?#4#±#4#É#4#Ë#4#ï#4##18##5##20##5#*#5#>#5##24#>#5#Z#5#r#5##137##5#¢#5##5#Ú#5#Ü#5#ý#5##27##6##29##6#3#6#H#6#c#6#|#6#'#6#¬#6#È#6#Ü#6##18##1#Ü#6##14##1#/#3#>#5#Ü#6##15##16##17##8#
#2##30##2# =#2#V#2#f#2#~#2##155##2#¼#2#Ú#2##1##3##3##3##25##3#/#3##24#/#3#H#3#a#3#w#3#?#3##3#Â#3#Ä#3#â#3##4##4##6##4##28##4#2#4#L#4#c#4#x#4#?#4#±#4#É#4#Ë#4#ï#4##18##5##20##5#*#5#>#5##24#>#5#Z#5#r#5##137##5#¢#5##5#Ú#5#Ü#5#ý#5##27##6##29##6#3#6#H#6#c#6#|#6#'#6#¬#6#È#6#Ü#6##18##1#Ü#6##14##1#/#3#>#5#Ü#6##15##16##17##8#
Arial
Arial





Writer(s): Georg Buschor, Dieter Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.