Manuela - Wenn Du Liebst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuela - Wenn Du Liebst




Wenn Du Liebst
If You Love
Du bringst ihn zum Zug
You wave him off
Reichst ihm die Hände
Reach out your hands
Dann ist dieser schöne Tag zu Ende
Then this beautiful day comes to an end
Und du willst
And you want
Noch so viel sagen -
To say so much more -
Doch er ist ja nicht mehr hier.
But he's gone now.
Bliebe er bei dir
If he could stay with you
Dann wäre alles gut.
Then everything would be good.
Du hast keinen Grund
You have no reason
Um heut' zu weinen
To cry today
Doch du kannst nur lachen mit dem Einen.
But you can only laugh with the One.
Der versteht -
Who understands -
Auch ohne Worte -
Even without words -
Wie es aussieht heut' in dir -
How things are inside you today -
Wäre er jetzt hier
If he were here now
Dann wäre alles gut.
Then everything would be good.
R e f r a i n:
C h o r u s:
Wenn du liebst
If you love
Wenn du liebst
If you love
Dann gehört dir dein Herz nicht mehr.
Then your heart no longer belongs to you.
Wenn du liebst
If you love
Wenn du liebst
If you love
Ist bei allem Glück dein Herz oft schwer.
Amidst all the happiness, your heart is often heavy.
Immer nur mit ihm gehen
Always walking with him
Alles mit ihm sehen.
Seeing everything with him.
Wäre er jetzt hier
If he were here now
Käme er zu dir
If he could come to you
Dann wäre alles gut!
Then everything would be good!





Writer(s): Joachim Relin, Joachim Heider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.