Manuellsen - Intro - traduction des paroles en russe

Intro - Manuellsentraduction en russe




Intro
Ah
Ах
Fühl' mich wie ein Dead Man walking, habe Stiche in der Seele
Я чувствую себя ходячим мертвецом, у меня швы на душе
Wasche mich im Regen, Khalti hat grad frisch auf mich gelesen
Омойте меня под дождем, Халти только что прочитал меня.
Sie sagt: "Wenn sie dich am Boden seh'n, sie freut es"
Она говорит: Когда они видят тебя на земле, они счастливы.
Ich sag' ihr: "Tekram aynek, Khalti, ist für mich nix Neues, wallahu"
Я ей говорю: Текрам айнек, Халти, для меня ничего нового, валлаху
Die meisten Ehrenmänner halten Wort nicht
Большинство людей чести не держат своего слова
Deswegen steckt die Neuner hier für Vorsicht
Вот почему девятка здесь для осторожности.
Scheiße, Mann, ich ficke diese Welt, denn ich verstehe diesen Ort nicht
Черт, чувак, я трахаю этот мир, потому что не понимаю этого места
Leben zwischen Outlaw sein und Ayat al-Kursi, was los?
Жизнь между преступником и Аят аль-Курси, что происходит?
Wie macht man hier mit echt sein Brot?
Как здесь испечь настоящий хлеб?
Seh', die meisten Menschen verdien'n statt der Rechtleitung Tod
Видите ли, большинство людей заслуживают смерти, а не руководства.
Denn sie machten Si7ir und versteckten es in ein' Grab
Ибо они сделали Сиир и спрятали его в могиле
Aber ich bin nicht dran zerbrochen, weil Allah hat's so geplant
Но я не сломался, потому что Аллах так задумал
Shit, was macht ihr mit mei'm Herz? Inshallah trennen sich die Wege
Черт, что ты делаешь с моим сердцем? Иншаллах, мы расходимся
Mann, doch ich schlafe ruhig, ich weiß, sie brenn'n dafür auf ewig
Чувак, но я сплю спокойно, я знаю, что они горят за это вечно
Und ich hab' gelernt zu lieben, Hass bedeutet Schmerz
И я научился любить, ненависть означает боль
Und noch 'ne News für euch, Mann, euer Fasten war nichts wert
И еще для тебя новость, чувак, твой пост ничего не стоил
Sagt mir, wer kriegt noch Gesicht, Junge? Wer ist euer Father?
Скажи мне, кто еще получит лицо, мальчик? Кто твой отец?
Macht auf Insta-fame, aber geht und ackert
Станьте знаменитым в Инстаграме, но идите и работайте
Gebt Seele ab für Para, ohne sich zu schäm'n und ohne Adab
Отдай свою душу Пара без стыда и без адаба.
Geht ihr, redet hier von Hak und benutzt den Nam'n Allahs, wallahu
Иди, поговори здесь о Хаке и используй имя Аллаха, валлаху.
Mann, geh und frag nach Dünya, you gon' get it
Чувак, иди и спроси Дуню, ты получишь это.
Aber fragst du nach dem Jenseits, you'll regret it
Но если вы спросите о загробной жизни, вы пожалеете об этом.
Scheiße, geht und badet euch in Schampus, ihr seid hoffnungslose Kinder
Блин, идите купайтесь в шампанском, вы безнадежные дети.
Doch ich still' meinen Durst mit ei'm Tropfen aus dem Dschanna, that's real
Но я утоляю жажду каплей из Дшаны, это реально





Writer(s): Wasiem Taha, Kai Aschemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.