Manuellsen feat. Nura - Comfort Zone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuellsen feat. Nura - Comfort Zone




Comfort Zone
Comfort Zone
Bin ich Lover oder Kumpel? Gib mir Klarheit
Am I your lover or your homie? Give me clarity
Du bist derbe betrunken, sprichst du die Wahrheit?
You're drunk as hell, are you speaking the truth?
Das kann alles nicht wahr sein
All of this can't be real
Obwohl du da bist, bin ich allein
Even though you're here, I feel so alone
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone, ja
Take me out of this comfort zone
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone, ja
Take me out of this comfort zone
Uhh, hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Uhh, take me out of this comfort zone (comfort zone)
Sie sagten mir ja schon, du bist nicht ohne, bist nicht ohne, Baby
They already told me, you're not innocent, you're not innocent, baby
Du rollst dir das Sativa und bist high
You roll that Sativa and get high
Erzähl mir bitte nicht, dass du's nicht weißt, nicht weißt, Baby
Don't tell me you don't know it, you don't know it, baby
Aus dir spricht der Kiba mit Cîroc (mit Cîroc)
The Kiba speaks to you with Cîroc (with Cîroc)
Erzähl mir nix von Liebe und von Gott, nein (Gott, nein)
Don't talk to me about love and God, no (God, no)
Erzähl mir nix von Freundschaft und von -Talk
Don't talk to me about friendship and -talk
Girl, ich dripp' zu viel für ein'n Homeboy, ey yeah (ey)
Girl, I drip too much for a homie, yeah (ey)
Ah, am Telefon bis vier bleiben
Ah, stay on the phone till four
Danach will ich jede Nacht mit dir sein, ey yeah (yeah)
After that, I wanna be with you every night, yeah (yeah)
Ich weiß, du bist betrunken
I know you're drunk
Sag mir, bin ich Lover oder Kumpel, Baby?
Tell me, am I your lover or your homie, baby?
Bin ich Lover oder Kumpel? Gib mir Klarheit
Am I your lover or your homie? Give me clarity
Du bist derbe betrunken, sprichst du die Wahrheit?
You're drunk as hell, are you speaking the truth?
Das kann alles nicht wahr sein
All of this can't be real
Obwohl du da bist, bin ich allein
Even though you're here, I feel so alone
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Take me out of this comfort zone (comfort zone)
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Take me out of this comfort zone (comfort zone)
Mhm, ich weiß, ich sprech' in Rätseln, Babe
Mhm, I know I speak in riddles, babe
Herz sagt ja, doch mein Kopf sagt nein (sagt nein)
Heart says yes, but my mind says no (says no)
Vielleicht bin ich dein Mädchen, Babe
Maybe I'm your girl, babe
Vielleicht bleib' ich lieber doch allein
Maybe I'd rather stay alone
Und ja, wir passen gut zusamm'n (eyy)
And yes, we're a good match (eyy)
Trinke mir den Mut nur an (eyy)
Just drink my courage away (eyy)
Vielleicht hält das ein Leben lang
Maybe it will last a lifetime
Oder du verbrennst dir die Hand, verbrennst dir die Hand, Baby
Or you'll burn your hand, burn your hand, baby
Eiskalt wie Stickstoff, Babe (ey)
Cold as nitrogen, babe (ey)
Ich bin R&B und du bist Hip-Hop, Babe (ey)
I'm R&B and you're hip-hop, babe (ey)
Kann mich nicht entscheiden, wenn ich dich anseh'
Can't make up my mind when I look at you
Wenn ich dich anseh', ey (ey)
When I look at you, ey (ey)
Bin ich Lover oder Kumpel? Gib mir Klarheit
Am I your lover or your homie? Give me clarity
Du bist derbe betrunken, sprichst du die Wahrheit?
You're drunk as hell, are you speaking the truth?
Das kann alles nicht wahr sein
All of this can't be real
Obwohl du da bist, bin ich allein
Even though you're here, I feel so alone
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Take me out of this comfort zone (comfort zone)
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Take me out of this comfort zone (comfort zone)





Writer(s): Samuele Frijo, Nura Omer, Melvin Schmitz, Manuel Twellmann

Manuellsen feat. Nura - Comfort Zone
Album
Comfort Zone
date de sortie
26-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.