Manuellsen feat. Olexesh & Hanybal - Ich repräsentier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuellsen feat. Olexesh & Hanybal - Ich repräsentier




Ich repräsentier
I represent
Ruhrpott, Gangland, ich stech' dir ins Hirn
Ruhrpott, Gangland, I'll stab you in the brain
45er Mühlheim City ich repräsentier'
45 Mühlheim City I represent
Mois, ihr Rapper seid Pussy und sonst nichts
Guys, you rappers are pussies and nothing else
Und habt eure, Stadt nicht im Griff wie Kadir, Musti und Ich
And don't have your city under control like Kadir, Musti and me
Lak ihr seid happy wenn ihr Beef habt Abedin hat mehr
You guys are happy when you have beef, Abedin has more
Fans als G-Hot und Oberhausen zieht euch euer Weed ab
Fans than G-Hot and Oberhausen takes your weed from you
Im Ghetto so wie Kareem, Redlight, 50€ Haze pro Tag
In the ghetto like Kareem, Redlight, 50€ Haze a day
Nur damit er nett bleibt
Just so he stays nice
Am Wochenende, Abstecher, Hamburg, Safari, Kiez-Besuch, Lammfleisch mit Dennis, Omid, Dari
On the weekend, side trip, Hamburg, safari, visit to the Kiez, lamb with Dennis, Omid, Dari
Ich dacht mein Leben ist ein Kinofilm, doch Ich hab nichts gemacht Pino's OG-Geschichten straight aus den 70ern. WOO!
I thought my life is a movie, but I didn't do anything Pino's OG stories straight from the 70s. WOO!
Sieh meine Streets hier gleiche Compton
Look at my streets here, same Compton
Dano wird am Weekend zu Iro Belafonte und das heißt es gibt Hektik, test es, Ich hol die Hurensöhne hier runter mit nem' Stechkick (???)
Dano turns into Iro Belafonte at the weekend and that means there will be trouble, test it, I'll get the sons of bitches down here with a stab (???)
Was geht?
What's up?
Olex, Hany, M-Punkt halten ihre Stellung hier im Brennpunkt
Olex, Hany, M-Punkt hold their ground here at the flashpoint
Junge, was geht?
Boy, what's up?
Nachts auf der Straße bis 4
At night on the street till 4
Frankfurt ihre Stadt, Mois, sie repräsentier'n
Frankfurt their city, guys, they represent
Was geht?
What's up?
Olex, Hany, M-Punkt halten ihre Stellung hier im Brennpunkt
Olex, Hany, M-Punkt hold their ground here at the flashpoint
Junge, was geht?
Boy, what's up?
Nachts auf der Straße bis 4
At night on the street till 4
Ruhrpott meine Stadt, Mois, ich repräsentier'
Ruhrpott my city, guys, I represent
Frankfurt-Nordweststadt, ich repräsentier'
Frankfurt-Nordweststadt, I represent
Ein T Mein Revier, hammer Haze garantiert
One T - My hood, we got guaranteed hammer haze
Bullen werden alarmiert von Nachbarn
Cops are alerted by neighbors
Fuck it - hier herrscht Anarchie wie in Bagdad, ach was?
Fuck it - anarchy reigns here like in Baghdad, oh what?
Ehrlich Digga, jeden Tag Stress, Hektik und so wegen dem Cash
Honestly dude, every day stress, hectic and so because of the cash
Pro Tijara und gegen's Gesetz wir wollen an die Sonne
For Tijara and against the law we want to go to the sun
Vom Regen durchnässt stehen wir am Block mit (?)
Soaked by the rain we stand at the block with (?)
Du Nutte hast die schon für Zehner geleckt
You bitch already sucked them for ten
Hany Nordweststadt, mache den Rest platt
Hany - Nordweststadt, flatten the rest
Rappende S-Klasse
Rapping S-Class
Locker easy ey, ich setze die Bestmarke
Locker easy hey, I set the benchmark
Wenn Iba'ash fahren durch meinen Block heißt es wegjumpen
When Iba'ash drive through my block it means jump away
Crackplomben, Alu-Packs
Crack fillings, aluminum packs
Hasen hoppeln hier über das verdammte Strafgesetz
Rabbits hopping here over the damn criminal law
Hier wird mittags schon im Park geflext
Here they flex in the park at noon
439 eiskaltes Klima
439 - ice-cold climate
Jugendliche haben auf der Straße ihre eigene Firma
Young people have their own company on the street
Hany B, M.Bilal, Olex
Hany B, M.Bilal, Olex
Rap für die Brüder, Güteklasse Rolex, Eowa
Rap for the brothers, good class Rolex, Eowa
Alpha, G-Star, Plus, Minus
Alpha, G-Star, Plus, Minus
Ich greife zum Text, bin bereit für die Straßen, kein Minus, kein Minus
I grab the text, I'm ready for the streets, no minus, no minus
Rollercoaster, mal hoch, mal runter, spring vom Block zu euch
Rollercoaster, sometimes up, sometimes down, jump from the block to you
Lad nach, schieß, lad die AK nach, jetzt gibt's mies raaaaa!!
Reload, shoot, reload the AK, now there's bad - raaaaa!!
Von Sis Kat nach Frankfurt, Frankfurt
From Sis Kat to Frankfurt, Frankfurt
Kein Weg zurück, ich sorg für den Absturz
No turning back, I'll make sure it crashes
Wheelies, durchdrehen, los geb jetzt Gas nur auf einem Rad
Wheelies, spin, go give gas only on one wheel
Lass' bös' geben dreh Masta auf, hacke dicht, denn ich kenn kein Stop
Let 'em go crazy turn Masta on, hack tight, because I don't know stop
Leute erzählen, dass Rap nichts bringt
People say that rap brings nothing
Flow für die Mille, Flow, Flow für die Mille
Flow for the milli, flow, flow for the milli
Leute erzählen, dass Rap nichts bringt
People say that rap brings nothing
Flow für die Mille, Flow, Flow für die Mille
Flow for the milli, flow, flow for the milli
Ich erzähl mal, wer mit mir singt
Let me tell you who sings with me
Wer den ganzen Scheiß auf (?) bringt
Who puts all this shit on (?)
So wie der Beat auch klingt
Just like the beat sounds
Olexesh, ja ich baller, baller, baller das Ding
Olexesh, yeah, I'm shootin', shootin', shootin' the thing
385i ich mach Mille-Musik
385i I make milli music
Diese Stufe war mein Ziel und wie du siehst ist alles real
This level was my goal and as you can see everything is real
Sis Kat ich repräsentier, smoken Blunts, was geht bei dir?
Sis Kat I represent, smoking blunts, what's up with you?
Ich hab nichts mehr zu verlieren, außer die 1 anzuvisiern
I have nothing left to lose except to target the 1





Writer(s): Emanuell Twellmann, - Olexesh, Joshua Allery, - Hanybal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.